ПО-НАЛЕЖАЩИ - превод на Английски

more pressing
повече преса
more urgent
по-належащ
по-спешен
по-неотложни
още по-наложителни
по-актуална
по-наложително
все по-актуален
more immediate
по-непосредствен
по-належащи
по-неотложни
по-преки
по-директно

Примери за използване на По-належащи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега обаче хаштагът се използва, за да привлече вниманието към по-належащи проблеми- климатичните промени.
But now, the hashtag is being used to draw awareness to a more pressing concern: climate change.
тъй като краткосрочните нужди са по-належащи, отколкото дългосрочните инвестиции.
as short-term needs are more urgent than long-term investment.
които за тях са по-належащи от защитата на западноевропейския отрицателен основателски мит, Холокоста.
which they took to be more urgent than protecting western Europe's negative founding myth, the Holocaust.
прекалено голяма част от медийното и общественото внимание е посветена на антропогенното влияние върху глобалното затопляне, а не на по-належащи проблеми като бедността.
attention of the general public are being dedicated to the uncertain anthropogenic global warming scares instead of the more urgent issues like poverty.
за властите в Загреб, заети с далече по-належащи проблеми от това да се занимават с никому неясни процедури и правила.
not to the authorities in Zagreb busy with far more immediate problems than dealing with procedures and rules who are clear to no one.
климатичните промени притесненията стават все по-належащи.
climate change concerns grow increasingly urgent.
Сега имаме по-належащ проблем- сигурността на гробището.
For now we have a more pressing problem- the security of the graveyard.
Има по-належащ въпрос.
There's a more pressing matter.
Този вид клиника е по-належащ от всякога.“.
This kind of clinic is more urgent than ever.'.
Джордж имаше по-належащ проблем, с който да се справя… и това беше упойката.
George had a more pressing crisis to deal with… one that involved general anesthesia.
Имаме по-належащ проблем.
We have a more immediate problem.
Проблемът с пречистването на водата в нашето време е по-належащ от всякога.
The problem of water purification in our time is more urgent than ever.
Имаш ли по-належаща среща?
Do you have a more pressing appointment?
Маркес обаче има по-належащ проблем- извадено рамо.
Marquez had a more immediate problem. A dislocated shoulder.
При ръкописа този проблем е още по-належащ.
In development, this problem is even more urgent.
По-належащият проблем е, че Джойс Брайърс търси сина си.
On a more pressing matter, Joyce Byers can't find her son this morning. Mmm.
този въпрос става още по-належаща.
this question becomes even more urgent.
А и имаме по-належащ проблем.
Plus we have a more immediate problem.
Бих казала, че по-належащата мистерия е местоположението на д-р Банкс.
I would say, uh, the more pressing mystery is the whereabouts of Dr. Banks.
Мисля, че е малко по-належащо.
I think it's a little more urgent.
Резултати: 61, Време: 0.0451

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски