MORE URGENT - превод на Български

[mɔːr '3ːdʒənt]
[mɔːr '3ːdʒənt]
по-належащ
more urgent
more pressing
more immediate
more important
по-спешен
more urgent
more important
по-спешни
more urgent
more important
по-неотложни
more pressing
more urgent
more immediate
urgency
още по-наложителни
more urgent
по-актуална
more current
more relevant
more up-to-date
more recent
more topical
more urgent
more important
по-наложително
more urgent
more imperative
more necessary
все по-актуален
more relevant
increasingly relevant
more urgent
more prevalent
more important
по-спешно
more urgent
more important
по-неотложна
more urgent
more pressing
more immediate
по-спешна
more urgent
more important
по-належаща
more urgent
more pressing
more immediate
more important
по-належащи
more urgent
more pressing
more immediate
more important
по-належащо
more urgent
more pressing
more immediate
more important
по-неотложно
по-неотложен

Примери за използване на More urgent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Right now, we have a far more urgent problem.
Точно сега имаме далеч по-спешен проблем.
They must often compete for attention with louder, seemingly more urgent demands.
Нерядко трябва да се съревновават за внимание с по-шумни, уж по-спешни потребности.
We have more urgent matters.
Имаме по-належащи въпроси.
There is something more urgent than getting herbs.
Има нещо по-спешно от събирането на билки.
(Laughter)(Applause) VG: And the need-- it's more urgent than ever.
(Смях)(Аплодисменти) В.Г.: И необходимостта- е по-спешна от всякога.
The problem of acne in the 21st century is more urgent than ever.
Проблемът с акнето през 21-ви век е по-спешен от всякога.
LED lamps are more urgent.
Светодиодните лампи са по-спешни.
There is nothing more urgent than our online safety.
Няма нищо по-спешно от вашата онлайн безопасност.
For now, there was a more urgent task.
Въпреки това в момента имало по-належащи задачи.
I think it's a little more urgent.
Мисля, че е малко по-належащо.
If you refuse to listen I will send the message in an even more urgent way!”.
Ако откажете да слушате, ще изпратя съобщението по още по-спешен начин!”.
Indeed, in my view, there is no more urgent task that faces us today.
Всъщност според мен днес няма по-спешна задача пред нас.
We have more urgent things to do.
Не, има по-спешни неща.
If it is more urgent, you can discuss it with us.
Ако това е по-спешно, можете да го обсъдите с нас.
it became clear that it was much more urgent.
стана ясно, че проблемът е много по-неотложен.
Besides, there were more urgent tasks at hand.
Въпреки това в момента имало по-належащи задачи.
Your case is no more urgent than mine.
Твоят случай не е по-спешен от моя.
Fresh body bits is a little bit more urgent.
Пресните човешки останки са малко по-спешни.
This is more urgent.
Това е по-спешно.
Because I have a more urgent case.
Защото имам по-спешен случай.
Резултати: 227, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български