ПО-ПОДХОДЯЩО МЯСТО - превод на Английски

better place
добро място
хубаво място
подходящо място
чудесно място
по-добро място
идеалното място
правилното място
приятно място
най-доброто място
отлично място
more suitable place
по-подходящо място
more appropriate place
по-подходящо място
more suitable location
по-подходящо място
more appropriate venue
по-подходящо място
more appropriate location
по-подходящо място
more appropriate spot
where better
където добрите
където хубавите
в който доброто
of a more fitting place

Примери за използване на По-подходящо място на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И какво по-подходящо място за това от Япония?
For what better place than Japan to end up?
Има по-подходящо място за това.
There is a better place for this.
Няма по-подходящо място да я открием.
There is not a better place to find them.
Има по-подходящо място за това.
There is a better place for that.
По-подходящо място не можеше да съществува.
No better place could exist.
А какво по-подходящо място от света на Дисни?
What better place than Disney World right?
Можеше да се избере по-подходящо място.
He could have picked a better place.
Можеше да се избере по-подходящо място.
Could not have chosen a better place.
Или на някое по-подходящо място.
Or in a better place.
Не можеш да намериш по-подходящо място и по-подходяща жена.
Well, you couldn't have picked a better place or a better woman.
И ма ли някое по-подходящо място за изживяването на една любовна приказка от Париж?
Could you imagine a better place for a love story?
Не си представям по-подходящо място за подобни неща от читалищната библиотека.
I can't think of a better place to facilitate this than the school library.
По-подходящо място за това от Индия май няма.
There cannot be a better place for that than India.
А какво по-подходящо място за посрещането на първите юлски лъчи от морския плаж?!
There is not a better place for welcoming the first sun rays than the beach!
По-подходящо място за това от Индия май няма.
No better place for that than India, he thinks.
Не мога да се сетя за по-подходящо място, в което да се родя.
I couldn't think of a better place to be born.
Та при това положение не можеше и да се намери по-подходящо място от това,!
Having said that, they couldn't have found a better place than this!
О:„Смятам, че едва ли има по-подходящо място.
I think there's no better place.
Може би трябва да намерим по-подходящо място да го показваме!
We just need to find a better place to show it. Yeah!
От наша гледна точка едва ли можеше да избере по-подходящо място.
According to him he could not have chosen a better place.
Резултати: 145, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски