ПО-СПОКОЙНО - превод на Английски

easy
лесен
трудно
спокойно
толкова лесно
прост
лек
calmer
спокоен
спокойствие
затишие
успокояване
покой
тих
успокой
more calmly
по-спокойно
quieter
тих
спокоен
тишина
спокойствие
мълчалив
мълчание
кротък
безшумен
more peaceful
по-мирен
по-спокоен
повече мирни
по-миролюбиво
better
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
more peacefully
по-спокойно
по-мирно
по по-мирен път
more comfortable
по-приятен
толкова по-удобно
по-удобно
по-комфортно
по-спокойни
чувстват по-комфортно
по-уютно
чувстват по-удобно
много по-удобно
по- удобно
more at ease
по-спокоен
по-свободни
по-комфортно
more soundly
a more leisurely
more laid-back

Примери за използване на По-спокойно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прекратяване на живота си безболезнено и по-спокойно, отколкото иначе би могло да се случи.
Ending their life painlessly and more peacefully than might otherwise happen.
Винаги е по-спокойно, когато си информирана за всичко.
You are always better when you are fully informed.
По-спокойно, голямо момче.
Easy, there, big guy.
Не е все по-съзнателно се срещна смъртта, или по-спокойно.
No man ever met death more consciously or more calmly.
На сутринта езерото е по-спокойно.
Next morning, and the lake is calmer.
Ако е така, опитайте нещо по-спокойно, като градинарството.
If so, try something more relaxed, such as gardening.
По-спокойно ми е в домашна обстановка-
I'm more comfortable with the setup I have at home.
Няма нищо по-спокойно от звуците на Уистерия лейн през нощта.
There is nothing more peaceful than the sounds of Wisteria lane at night.
Ей, по-спокойно, говори по-бавно, за да мога да те разбирам".
Well, you had better speak more slowly so we can understand.
В това селище в действителност е много по-спокойно, отколкото всички останали части на Бали.
This town is actually much quieter than all other parts of Bali.
По-спокойно Акио.
Easy, Akio.
Но вие може да се бори и по-спокойно, играе със снежни топки.
But you can fight and more peacefully, playing snowballs.
Обучение на риба и по-спокойно живеене в група.
Schooling fish and more calmly live in a group.
Така те се чувстват по-добре, по-спокойно.
They feel better, calmer.
Мисля, че ни трябва нещо по-спокойно, г-н Калън.
I think we need something more relaxed, Mr. Callen.
Ще ми е по-спокойно, ако си влязла.
I will be more at ease if I see you go in.
Да, няма нищо по-спокойно от Уистерия лейн през нощта.
Yes, there's nothing more peaceful than a night on Wisteria lane.
Ню Йорк ще спи по-спокойно, знаейки, че Франк Касъл е зад решетките.
New York will sleep better knowing Frank Castle's behind bars. I know I will.
Може би по-спокойно странно нещо, което се дължи на културата.
A maybe quieter strange thing, due to culture.
Пол, хайде по-спокойно.
come on, easy.
Резултати: 838, Време: 0.14

По-спокойно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски