ПО-ТЯСНО - превод на Английски

closer
близо
близки
затворете
тясно
затварят
затваряне
тясното
внимателно
more closely
по-тясно
по-отблизо
по-внимателно
в по-голяма степен
по-задълбочено
по-подробно
по-точно
по-тясно сътрудничество
по-близко
по-обстойно
narrower
тесен
ограничен
нароу
тесната
стесни
малка
тясното
ограничени
тесногръди
greater
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
stronger
силен
здрав
мощен
стронг
твърд
сериозен
стабилен
солиден
more narrowly
по-тясно
все по-тясно
tighter
тесни
стегнат
здраво
строг
плътна
опъната
мирно
затегнати
more tightly
по-плътно
по-тясно
по-здраво
по-строго
още по-силно
по-старателно
колкото по-здраво
повече плътно
more intimately
по-интимно
по-тясно
по-отблизо
close
близо
близки
затворете
тясно
затварят
затваряне
тясното
внимателно

Примери за използване на По-тясно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Процесът на дишането е много по-тясно свързан с природата, отколкото нервните процеси.
Now the breathing process is much more intimately connected with Nature than is the nerve-process.
бадемите са по-тясно свързани с прасковите, отколкото с истинските ядки.
almonds are more closely related to peaches than actual nuts.
По-добре е за интервюиращия да се съсредоточи по-тясно на съществена информация.
It is better for the interviewer to focus more narrowly on essential information.
Препоръчва по-тясно сътрудничество между държавите членки при обмена на информация;
Advocates closer cooperation between Member States in exchanging information;
Ако еврозоната стане по-тясно.
If the Euro becomes stronger.
Тук го направи по-тясно.
Make it tighter here.
Човек казва небрежно"Това е по-голямо/ по-малко или по-тясно/ по-тесно от етикет Б.
One says then casually"This is larger/ smaller or narrower/ narrower than label B.
Те също така работят по-тясно с други европейски съюзници.
It is also working more closely with other European allies.
Европейският съюз вече участва по-тясно в областта на правата на човека в цяла Европа.
The European Union is now participating more intimately in a continent-wide human rights area.
Към по-тясно икономическо сътрудничество.
Towards closer economic cooperation.
Можете също така да ги стиснете за по-тясно свиване.
You can also squeeze them together for a tighter squeeze.
Положителната психология е по-тясно свързана с емоционалното здраве, отколкото психичното здраве.
Positive Psychology is more closely linked with emotional health than mental health.
Защото става по-тясно, разбираш? Като артериална плака….
Because it's getting narrower, right? It's like arterial plaque…".
По-тясно сътрудничество в областта на сигурността.
Closer cooperation on security.
Не, по-тясно!
No, tighter!
Някои по-тясно свързани с тях от други.
Some more closely related than others.
Обществото може да бъде или по-широко, или в някои случаи по-тясно от държавата.
Society could be either broader or in some cases narrower than the state.
Кризата води до по-тясно икономическо сътрудничество между държавите от ЕС.
The crisis leads to closer economic cooperation between EU countries.
Мравките по-тясно свързани с пчелите, отколкото повечето оси.
Ants more closely related to bees than to most wasps.
Защо не го направи по-тясно?
Why didn't you make it tighter?
Резултати: 1159, Време: 0.1365

По-тясно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски