Примери за използване на Правния ред на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Призовава Съвета да запази посочените санкции до цялостното завършване интеграцията на Крим в правния ред на Украйна;
Полските съдии защитават не само правовата държава в Полша, но и правния ред в цяла Европа.
наказателноправни въпроси се упражнява от магистрати, принадлежащи към правния ред, който е разделен на съдии от една страна
В съответствие с член 18, първа алинея от Директива 2000/78, транспонирането на същата директива в правния ред на държавите членки е трябвало да стане не по-късно от 2 декември 2003 г.
Всъщност от постоянната практика на Съда следва, че основните права, гарантирани в правния ред на Съюза, трябва да се прилагат във всички случаи, уредени от правото на Съюза, но не и извън тези случаи.
поради това пораждат последици в правния ред на държавите членки.
практиката на Съда за автономията и хомогенността на правния ред и съдебната система на Съюза не допускали създаването на такъв съд.
приложим от май 2018 г. нататък, предвижда единен набор от правила, пряко приложими в правния ред на държавите членки, с когото ще гарантира свободното движение на лични данни между държавите членки на ЕС
Като осигурява единен набор от правила, пряко приложими в правния ред на държавите членки, Регламентът(GDРR) ще гарантира свободното движение на лични данни между държавите членки на ЕС
(40) Регламент(ЕС) № 2016/679, предвиждащ единен набор от правила, пряко приложими в правния ред на държавите членки, гарантира свободното движение на лични
предвиждащ единен набор от правила, пряко приложими в правния ред на държавите членки, гарантира свободното движение на лични данни
че въздействието му върху правния ред и институционалните структури на държавите членки предполага възможно най-малка намеса.
изпълнението на съдебното решение, постановено в друга държава членка, би засегнало по недопустим начин правния ред на държава членка, в която е поискано изпълнение,
е допустимо само в хипотезата, в която признаването на съдебното решение, постановено в друга държава членка, би засегнало по недопустим начин правния ред на държавата, в която се иска признаване, тъй като би накърнило даден основен принцип.
параграф 2 от Протокол № 30 явно се цели да се прецизира приложимостта на отделни разпоредби на Хартата в правния ред на Обединеното кралство и на Полша.
Правен ред на Общността.
Правният ред в Чешката република е с йерархична структура.
Запазване и укрепване на европейския политически и правен ред.
Това е пряк резултат от нашите традиции и европейския правен ред.
Либертарианският правен ред ще изисква единствено никой да не бъде принуждаван да се присъединява