ПРЕДИЗВИКАЙ - превод на Английски

challenge
предизвикателство
проблем
изпитание
оспорване
предизвиквам
предизвикайте
оспорват
оспори
bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
defy
не се поддават
се противопоставят
предизвикват
да се противопостави
не се подчиняват
предизвикай
противоречат
опровергават
да се опълчиш
spark
искра
спарк
искрица
проблясък
предизвика
предизвикват
искрово
разпалват
запалителни

Примери за използване на Предизвикай на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предизвикай хората да задават въпроси.
Force people to ask questions.
Предизвикай ме.
Give me a challenge.
Ако се опитваш да избягаш, поне ни предизвикай.
If you're gonna try to run, at least give us a challenge.
Станете част от лятната кампания“Предизвикай лятото в офиса”
Become part of the summer campaign“Bring summer in the office”
Предизвикай ме и твоето момче Ранд получава куршум в мозък за който ще мисли цял вечност.
Defy me and your boy Rand gets a bullet in the brain he will be thinking about forever.
живей добре и предизвикай климатична революция“.
Live Well and Spark a Climate Revolution.
живей добре и предизвикай климатична революция“.
Live Well and Spark a Climate Revolution.
Предизвикай му да ти каже, че с теб е правил най-добрия секс в живота си!
Force him to say that he got it from you, the best person in his life!
Станете част от лятната кампания“Предизвикай лятото в офиса”
Become part of the summer campaign“Bring summer in the office”
плюс приятел от Вуугъл звезди- Дирк(от“Предизвикай ме, брато”) и Амелия(от„Съвършено съвършенство с Амелия“)- най-добрите приятели се впускат в комедийните приключения в стремежа си да бъдат признати в блогосферата.
fellow Vuuugle stars Dirk(of“Dare Me Bro!”) and Amelia(of“Perfect Perfection with Amelia”)- the best friends embark on comedic adventures in their quest to rule the blogosphere.
плюс приятел от Вуугъл звезди- Дирк(от“Предизвикай ме, брато”) и Амелия(от„Съвършено съвършенство с Амелия“)- най-добрите приятели се впускат в комедийните приключения в стремежа си да бъдат признати в блогосферата.
fellow Vuuugle stars Dirk(of Dare Me Bro!) and Amelia(of Perfect Perfection with Amelia) – the best friends embark on comedic adventures in their quest to rule the blogosphere.
Мислиш за предизвикана регресия?
You're thinking induced regression?
Единствените танкове, които предизвикаха този протест, са танковете на мълчанието ни.
The only tanks that sparked this protest are the tanks of our silence.
Са били предизвикани от ваксинациите.
It was brought on by vaccines.
Новината предизвика различни реакции.
The news led to different reactions.
Повредата, която беше предизвикал, беше значителна,
The damage he had caused was considerable,
Инцидентът е предизвикал сериозно закъснение.
The incident has caused severe delays.
Неговата смърт предизвика този конфликт.
His death caused this conflict.
Онези предизвикани халюцинации?
Those induced hallucinations?
Какво предизвика необходимостта от тази промяна?
What prompted the need for this change?
Резултати: 90, Време: 0.0784

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски