ПРЕДПАЗНАТА ЗОНА - превод на Английски

protection zone
предпазната зона
защитна зона
зона за защита
охранителната зона
safety zone
зона за сигурност
зона за безопасност
безопасната зона
предпазната зона

Примери за използване на Предпазната зона на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Алабай патрулира предпазната зона тихо и атакува без предупреждение,
Alabai patrol the protected area silently and attack without warning,
Най-малко 21 дни преди датата на заразяване на птиците в обекта от предпазната зона и е съхранявано и транспортирано отделно от месо, добито след тази дата.
On a date at least 21 days before the estimated date of earliest infection on a holding in the protection zone and which since production has been stored and transported separately from such meat produced after that date.
Предприятието не е разположено в предпазна зона;
The building is not located in a conservation area.
Предприятието не е разположено в предпазна зона;
It is not in a conservation area;
Предприятието не е разположено в предпазна зона;
The property is not in a conservation area;
Така, общо взето, аз просто реших да направя плажа по-малко пространство за разговори и повече предпазна зона.
So, basically, I just decided to make the beach less of a hangout area and more of a protection zone.
КЬОСТЕР ESD Системата създава ESD предпазна зона съгласно изискванията на DIN EN 61340 and DIN EN 61340-1. Разходна норма: Прибл.
The KÖSTER ESD System creates an ESD protected area according to the norms DIN EN 61340 and DIN EN 61340-1, supplementary sheet.
Лабораторията, предпазните зони, оборудването, всичко.
The lab, the containment areas, the equipment, everything.
Това е Тихия океан с големи защитени области и големи предпазни зони в него.
Here's the Pacific with large MPAs and large conservation zones on it.
лица или цели предпазни зони, които предупреждават приближаващото се превозно средство.
persons or entire areas into protection zones that warn the approaching vehicle.
Те включват установяване на буферни зони с подходящ размер за защита на водните неприцелни организми, както и на предпазни зони за повърхностни и подземни води, които се използват като вододайни зони за питейна вода, където не трябва да се използват или съхраняват пестициди;
Establishing appropriately-sized buffer zones to protect non-target aquatic organisms and safeguard zones for surface and groundwater used for the abstraction of drinking water, where pesticides must not be used or stored(Article 11).
От домашни птици с произход извън предпазните зони и е държано и транспортирано отделно от месото на домашни птици от предпазните зони;
(a) from poultry which has originated from outside the protection zone and has been stored and transported separately from the meat of poultry from within the protection zone.
От домашни птици с произход извън предпазните зони и е държано и транспортирано отделно от месото на домашни птици от предпазните зони;
From poultry which has originated from outside the protection zones and has been stored and transported separately from the meat of poultry from within the protection zones; or.
Те включват установяване на буферни зони с подходящ размер за защита на водните неприцелни организми, както и на предпазни зони за повърхностни и подземни води, които се използват като вододайни зони за питейна вода, където не трябва да се използват или съхраняват пестициди;
These shall include the establishment of appropriately-sized buffer zones for the protection of non-target aquatic organisms and safeguard zones for surface and groundwater used for the abstraction of drinking water, where pesticides must not be used or stored;
Предпазна зона, надзорна зона и допълнителна ограничителна зона..
Establishment of protection, surveillance and further restricted zones.
Картографиране на предпазните зони, когато тези зони са установени в съответствие с член 7, параграф 3 от Директива 2000/60/ЕО;
(b) mapping of the safeguard zones, where those zones have been established in accordance with Article 7(3) of Directive 2000/60/EC;
Предпазната зона, която включва най-малко региона, в който ще се извърши ваксинацията;
(a)a protection zone of at least the area in which vaccination may take place; and.
Предпазната зона, която включва най-малко региона, в който ще се извърши ваксинацията;
A protection zone, consisting of at least the vaccination area;
Размерът на предпазната зона се определя съгласно член 10 от настоящата директива.
The size of the protection zone shall be as defined in Article 10 of this Directive.
Мерките в предпазната зона продължават да се прилагат най-малко, докато.
The measures in the protection zone shall continue to be applied at least until.
Резултати: 182, Време: 0.1647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски