SAFEGUARD CLAUSE - превод на Български

['seifgɑːd klɔːz]
['seifgɑːd klɔːz]
предпазна клауза
safeguard clause
backstop
protective clause
предпазната клауза
safeguard clause
backstop
protection clause
защитната клауза
safeguard clause

Примери за използване на Safeguard clause на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A 3-year safeguard clause was provided, for it was believed that this would be the maximum
Беше предвидена 3-годишна предпазна клауза, защото се вярваше, че това ще е максималният срок на действие на МСП. Ето,
I would like to talk about the vote on the bilateral safeguard clause.
бих искал да се спра на вота, засягащ двустранната защитна клауза.
Should the Community have recourse to the safeguard clause, it undertakes that Uruguay's access to the Community as provided for in this arrangement will not be affected.
Ако Общността прибегне към предпазната клауза, тя поема задължението достъпът на Уругвай до Общността, както е предвиден в настоящото споразумение, да не бъде засегнат.
The most important factor in this agreement is the safeguard clause without which I could not have voted for it.
Най-важният фактор в това споразумение е защитната клауза, без която нямаше да мога да гласувам в негова подкрепа.
What is more, it will be possible to limit any adverse effects on the European economy thanks to the implementation of a safeguard clause.
Нещо повече, ще има възможност за ограничаване на всякакви неблагоприятни последици за европейската икономика благодарение на прилагането на защитна клауза.
EP rapporteur predicts Bulgaria will enter EU in 2007, but with safeguard clause in force.
Докладчикът на ЕП смята, че България ще влезе в ЕС през 2007 г., но със задействана предпазна клауза.
Possible activation of the VAT safeguard clause in 2020 and potential under-spending for the new measures would lead to a better fiscal outlook,” the Commission said in its report.
Евентуалното активиране на предпазната клауза за ДДС през 2020 г. и намаляването на разходите за новите мерки биха довели до по-добра фискална перспектива”, заявява ЕК.
I voted in favour of the report on the safeguard clause that accompanies the Free Trade Agreement with Korea,
Гласувах в подкрепа на доклада относно защитната клауза, който съпътства Споразумението за свободна търговия с Корея,
workable fiscal safeguard clause, precisely because this is a very sensitive matter.
работеща данъчна предпазна клауза, именно защото това е много чувствителна материя.
However, he added, a safeguard clause for justice and home affairs will likely be enforced.
Той обаче добави, че предпазната клауза по глава"Правосъдие и вътрешни работи" вероятно ще бъде приложена.
The safeguard clause may be invoked even before accession on the basis of the monitoring findings
Защитната клауза може да бъде приложена дори преди присъединяването въз основа на заключенията от мониторинга
Commissioner, that the safeguard clause is not automatic
Вие обаче знаете, че предпазната клауза не е автоматична
The safeguard clause may be invoked even before accession on the basis of the monitoring findings
Защитната клауза може да бъде приведена в действие дори преди присъединяването въз основа на заключенията от мониторинг
The EU's safeguard clause could be invoked if Romania is not viewed as achieving enough progress.
Възможно е да бъде задействана предпазната клауза на ЕС, ако се прецени, че Румъния не е постигнала достатъчен напредък.
to activate its justice safeguard clause on Romania and refuse to recognise Romanian court rulings within the EU.
да задейства предпазната клауза за правосъдието спрямо Румъния и да откаже да признава решенията на румънските съдилища в ЕС.
Commissioner, I want you to clearly explain to me why the safeguard clause for the duty drawback enters into force in five years.
Г-н член на Комисията, настоявам да ми обясните недвусмислено защо предпазната клауза за възстановяването на мита влиза в сила след пет години.
A decision to enact the safeguard clause would need the support of all 25 EU member nations.
Решение да се приложи предпазната клауза ще изисква подкрепата на всички 25 държави-членки на ЕС.
The internal market safeguard clause covers the four freedoms
Предпазната клауза за вътрешния пазар се отнася до четирите свободи
the fight against corruption are two key-areas where the safeguard clause might be imposed
борбата срещу корупцията са две ключови области, където предпазната клауза може да бъде наложена
because the effect of the safeguard clause is a rather political issue.
защото задействането на предпазната клауза е по-скоро политически въпрос.
Резултати: 197, Време: 0.0416

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български