КЛАУЗА - превод на Английски

clause
клауза
точка
разпоредба
условието
provision
разпоредба
осигуряване
клауза
препитание
обезпечаване
снабдяване
оказване
провизия
условие
предоставянето
term
срок
мандат
план
семестър
терминът
понятието
думата
изразът
срочни
наименованието
clauses
клауза
точка
разпоредба
условието
provisions
разпоредба
осигуряване
клауза
препитание
обезпечаване
снабдяване
оказване
провизия
условие
предоставянето
terms
срок
мандат
план
семестър
терминът
понятието
думата
изразът
срочни
наименованието

Примери за използване на Клауза на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моля, прочетете на QCN Правна Разкриване и клауза за поверителност.
Please read the QCN Legal Disclosure and Privacy Clause.
Заповед за плащане с такава клауза представлява изпълнително основание.
An order for payment with such clauses constitutes an enforceable title.
Комбинират записи в таблица източник, когато се използват в клауза FROM.
Combines source-table records when used in any FROM clause.
Член 10- Финална клауза.
Article 10- Final Provision.
Standard ICC арбитражна клауза.
Standard ICC Arbitration Clause.
На първо място, тази клауза била много обща.
Firstly, that provision was very general.
Дъблин 2(2003)- хуманитарна клауза, но не винаги хуманитарна практика.
Dublin II(2003)- humanitarian clause, but not always humanitarian practice.
Договорите с подизпълнителите на Продавача трябва да включват тази клауза.
The Seller's sub-contracts shall include this provision.
Договорът от Лисабон съдържа хоризонтална социална клауза.
The Treaty of Lisbon contains a horizontal social clause.
Законът за безопасността на медициското оборудване съдържа тази клауза.
The Health Technology Safety Act contains that provision.
Добавя обратно липсва GROUP BY клауза.
Adds back missing GROUP BY clause.
Нека включим антиколективната договорна клауза в законопроекта.
Let's strike the anti-collective bargaining provision from the bill.
В съответствие с клауза.
In accordance with Clause.
Някои от тези проекти не са включвали клауза за тяхната собствена устойчивост.
Some of these projects did not include provision for their own sustainability.
Освен, ако не сте подписали клауза за закъсняла доставка.
Unless you signed a late delivery clause.
Договорите с подизпълнителите на Продавача трябва да включват тази клауза.
Sellers' sub-contracts shall include this provision.
Междудругото, тази предпазна клауза вече е факт.
By the way, this safeguard clause is already a fact.
Дори не съм видял тази клауза.
I didn't even see this clause.
Клауза за ревизия.
REVISION CLAUSE.
Клауза за солидарност.
SOLIDARITY CLAUSE.
Резултати: 3612, Време: 0.071

Клауза на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски