CONTRACTUAL CLAUSE - превод на Български

[kən'træktʃʊəl klɔːz]
[kən'træktʃʊəl klɔːz]
договорна клауза
contractual clause
contractual term
contractual provision
contract clause
договорната клауза
the contractual clause
the contractual term

Примери за използване на Contractual clause на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Standard Contractual Clauses from the European Commission!
Приети са стандартни договорни клаузи от Европейската Комисията!
Model Contractual Clauses approved by European Commission.
Примерни договорни клаузи, одобрени от Европейската комисия.
The European Commission approved standard contractual clauses are available!
Приети са стандартни договорни клаузи от Европейската Комисията!
These measures are based on the EU Standard Contractual Clauses.
Основа на така наречените стандартни договорни клаузи на Комисията на ЕС.
Standard Contractual clauses and AES and TLS encryption.
Общите договорни клаузи и AES и TLS шифроване.
The standard contractual clauses adopted by the European Commission;
Стандартни договорни клаузи, одобрени от Европейската комисия;
We use the standard contractual clauses by the EU Commission.
Основа на така наречените стандартни договорни клаузи на Комисията на ЕС.
Standard contractual clauses.
Стандартни договорни клаузи.
EU standard contractual clauses approved by the European Commision.
(е) стандартни договорни клаузи на ЕС, одобрени от Европейската комисия.
Such guarantees may arise from appropriate contractual clauses.
Тези гаранции могат в частност да произтичат от съответни договорни клаузи.
Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses.
По-специално, тези гаранции могат да произтичат от подходящи договорни клаузи.
These guarantees may result from appropriate contractual clauses.
Тези гаранции могат в частност да произтичат от съответни договорни клаузи.
Such safeguards may in particular result from appropriate contractual clauses.
Такива гаранции могат, в частност, да произтичат от съответни договорни клаузи.
To the standard contractual clauses.
Към стандартните договорни клаузи.
With other providers, we have agreed Standard Contractual Clauses, as approved by the Commission,
С други доставчици сме договорили Стандартни договорни условия, одобрени от Европейската комисия,
as a rule, contractual clauses tending to limit liability for negligence
като правило, договорните клаузи, които имат тенденция да ограничават отговорността за небрежност
Even in cases where customers read all the contractual clauses and state that they disagree with one of them, they do not have any negotiating power.
Дори когато клиентите прочетат всички клаузи по договора и заявят, че не са съгласни с някоя от тях, те не могат да преговарят.
It is important how the contractual clauses are negotiated so that any consumer can be protected.
Важно е как се съгласуват договорните клаузи, така че всеки потребител да може да бъде защитен.
With other providers, we have agreed Standard Contractual Clauses approved by the EU Commission,
С други доставчици сме договорили Стандартни договорни условия, одобрени от Европейската комисия,
Aims to authorise contractual clauses referred to in point a. of Article 46(3); or.
Има за цел даване на разрешение за договорните клаузи, посочени в член 46, параграф 3, буква а; или.
Резултати: 43, Време: 0.0374

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български