ПРЕДХОДНО РЕШЕНИЕ - превод на Английски

previous decision
предходно решение
предишно решение
от предното решение
earlier decision
preceding decision
previous resolution
предишната резолюция
предходно решение
earlier judgment
previous judgment
предходна преценка
предишното решение
предходно решение

Примери за използване на Предходно решение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
устава или предходно решение на общото събрание,
the statutes or a preceding decision of the general assembly,
устава или предходно решение на Общото Събрание, могат да бъдат оспорвани пред Общото Събрание по искане на заинтересуваните редовни членове на сдружението
the statute or any previous resolution of the General Assembly can be contested before the General Assembly at the request of the interested regular members of the association
отличителен характер в съответствие с предходно решение на Първоинстанционния съд по дело Oriental Kitchen/СХВП- Mou Dybfros(KIAP MOU) 53. 91.
thus distinctive character, in conformity with the Court of First Instance's previous judgment in Oriental Kitchen. 53 91.
жалба по административен и по съдебен ред, поставяйки чрез искане косвено под въпрос предходно решение, което не е било атакувано в срок.
an appeal by indirectly calling in question by means of a request a previous decision which has not been challenged within the period prescribed.
Оттегляне на предходни решения.
Reconsideration of previous decisions.
Предходното решение е постановено в държавата-членка по изпълнението или отговаря на необходимите условия за неговото признаване в държавата-членка по изпълнението; и.
The earlier decision fulfils the conditions necessary for its recognition in the Member State of enforcement; and.
Това ще бъде остър контраст между предходното решение на банката, когато предупрежденията за Brexit
This will be a sharp contrast between the previous decision of the bank when the Brexit warnings
въпроса за естеството и значението на използването(т. 43- 52 от предходното решение).
extent of use(paragraphs 43 to 52 of the earlier decision).
На второ място, пети апелативен състав разглежда въпроса за мястото на използването(т. 39- 42 от предходното решение).
In the second place, the Fifth Board of Appeal examined the issue of the place of use(paragraphs 39 to 42 of the earlier decision).
Следователно в конкретния случай четвърти апелативен състав не може да бъде обвързан от тези части на предходното решение и не може да ги потвърди в обжалваното решение..
Consequently, in the present case, the Fourth Board of Appeal could neither be bound by those aspects of the earlier decision nor confirm them in the contested decision,.
Следователно в конкретния случай четвърти апелативен състав не може да бъде обвързан от тези части на предходното решение и не може да ги потвърди в обжалваното решение..
Thus, in the present case, the Fourth Board of Appeal could neither be bound by those aspects of the earlier decision nor uphold them in the contested decision..
Предходното решение е за същото искане
The earlier judgment involved the same cause of action
Предходното решение е за същото искане
(a) the earlier judgment involved the same cause of action
Също така те не са обвързани от предходни решения на други съдилища по сходни правни въпроси(прецеденти).
Likewise, they are not bound by earlier decisions of other courts on similar legal issues(precedents).
Известно е само, че действително е имало две предходни решения по отношение на същия кандидат(вж. т. 13 по-горе).
What is known is only that there had indeed been two previous decisions with regard to the same applicant(above, point 13).
Също така те не са обвързани от предходни решения на други съдилища по сходни правни въпроси(прецеденти).
They bound by earlier decisions in similar legal issues by other courts(precedents).
В това отношение трябва да се има предвид, че практиката на Комисията в предходни решения по принцип не може да послужи като правна рамка за глоби.
Here the General Court once again takes refuge in the case-law that practice in previous decisions cannot serve as a legal framework for fines.
препратки към законодателството или към предходни решения.
references to the legislation or to earlier judgments.
препратки към законодателството или към предходни решения.
references to the legislation or to earlier judgments.
Според жалбоподателя Общият съд се е задоволил с твърдението, че в това отношение предходното решение е изложило в достатъчна степен от правна страна мотиви, които позволяват то да бъде разбрано.
The applicant takes the view that the Court had confined itself to affirming that, in that regard, the earlier decision had set out to the requisite legal standard the reasons allowing that decision to be understood.
Резултати: 61, Време: 0.2163

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски