ПРЕЗРЯНА - превод на Английски

despised
презирам
презре
мразят
ненавиждат
пренебрегват
обезверявате
scorned
презрение
презират
присмех
насмешка
отречат
презре
despicable
жалък
отвратителен
презрян
подло
презряни
презрителни
окаяното
a pariah
парий
презряна
contemptible
презрени
достойни за презрение
долен
жалък
недостойни
за презиране
нищожен
слаб

Примери за използване на Презряна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отхвърлени от Рая, презряна каста, защо издигате прегради срещу воля, коя не мож да бъде спряна?
Outcasts of Heaven, race despised, why do you rail against a will that cannot be stopped?
мисля, че тази велика страна рискува да се превърне в презряна държеава», заяви Джонсън.
I believe that great country is in danger of becoming a pariah nation," Johnson said.
което се случи вчера, е непростима и презряна форма на саботаж,
what happened yesterday was an unforgivable and despicable form of sabotage,
Частната инициатива, презряна и забранена от бившия комунистически режим,
Private enterprise, despised and banned by the former communist regime,
ще бъда презряна в този град.
I will be a pariah in this town.
От тази висока позиция всичко"земно" се оттегля в презряна отдалеченост; защото високата позиция е- небесното.
Everything“earthly” steps back to a contemptible distance beneath this high standpoint, since this standpoint is- the heavenly.
Негово Величество издаде указ, с който твърдо осъжда тази презряна обида срещу нашата страна.
His Majesty issued an edict to staunchly condemn… this despicable affront against our country's very foundation.
с жени само от най-бедната и презряна класа.
only involved the women of a submerged and despised class.
е бедна и презряна.
is poor and contemptible.
тази велика страна рискува да се превърне в презряна държава".
that great country is in danger of becoming a pariah nation.
тягостен шовинизъм- как страстно ненавиждам всичко това, колко ниска и презряна считам войната.
how violently I hate all this, how despicable and ignoble war is.
след като тя е непопулярна, презряна и преследвана от обществото като цяло.
much by joining it, since it is unpopular, despised, and persecuted by society in general.
той я счита за неизбежна и презряна.
one which he concludes is inevitable and despicable.
Ако Русия продължи да върви по своя сегашен път, мисля, че тази велика страна рискува да се превърне в презряна държава".
If Russia continues on its current path then I think that great country is in danger of becoming a pariah nation”.
предизвиквала страха на крале и благородници, бе презряна по такъв начин от един скромен монах.
should be thus despised by a humble man.
напълно проявява презряна характера му в последния епизод.
fully manifests his despicable character in the last episode.
слабостта е презряна и всички съперничества са нулеви”.
weakness is despised, and all rivalries are zero-sum.
по този начин са ускорили пост-епидемичния възстановителен процес», докато свободата на движение на хората е презряна като фактор, влошаващ кризата.
enabling a swifter post pandemic recovery,” while allowing people freedom of mobility is scorned as having worsened the crisis.
са убедени, че литературата е абсурдна и презряна професия, е установил, че синът му не трябва да бъде автор
being convinced that literature is an absurd and despicable profession, has determined that his son shall not be an author
Той бе презрян и отхвърлен от.
But He was despised and was rejected.
Резултати: 51, Време: 0.1218

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски