ПРЕМИНАВАМ - превод на Английски

pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
i'm going through
moving
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
switching
превключвател
ключ
превключване
комутатор
прекъсвач
смяна
суич
шибалка
превключете
преминаването
steppin
преминавам
move
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
i was going through
i am going through
passing
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
switch
превключвател
ключ
превключване
комутатор
прекъсвач
смяна
суич
шибалка
превключете
преминаването

Примери за използване на Преминавам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаш и представа през какво преминавам.
Because you have no idea what I'm going through.
Не знаеш през какво преминавам в къщата на брат ти.
You would not believe what I am going through at your brother's house.
Затова преминавам директно към рецептите.
So then we move on to the recipes.
Иска ми се да бях в състояние да уведомя другите през какво преминавам.
I wish I had been able to let others know what I was going through.
Преминавам към аварийно захранване!
Switching to emergency!
Край, преминавам на копчета за ръкавели!
Finish pass the cufflinks!
Как е възможно да знаеш през какво преминавам?
How could you possibly know what I'm going through?
Че всичко, през което преминавам, е заради него?
That everything that I am going through is because of him?
Преминавам през остатъчни гънки в пространството.
Passing through the residual folds in space.
Имаше градинар… който може би не разбираше през какво преминавам.
There was a gardener who didn't understand perhaps what I was going through.
спре да работи, след което преминавам към следващата песен.
then move on to the next song.
Преминавам на по-висока честота.
Switching to high frequency.
БГ ENG Преминаващото през мен, преминавам през него(2009-).
БГ ENG What is passing through me, I pass through it(2009-).
Нямаш никаква идея през какво преминавам.
You have no idea what I'm going through.
Ок, преминавам в подвижност.
Okay, switch to mobile.
П: О,… преминавам през….
Subject: Oh, I'm… passing through….
Нямаш представа през какво преминавам.
You have no clue what I am going through.
Знаеш ли, през какво преминавам в работата?
You know what I'm going through at work?
Кирил Кузманов: Преминаващото през мен, преминавам през него(2009-).
Kiril Kuzmanov: What is passing through me, I pass through it(2009-).
Ок, преминавам в мобилност.
Okay, switch to mobile.
Резултати: 216, Време: 0.0972

Преминавам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски