ПРЕМИНАЛА - превод на Английски

passed
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
gone
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
through
чрез
през
посредством
преживял
crossed
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават
undergone
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
moved
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
past
минало
предишен
последните
изминалата
през миналата
отминали
switched
превключвател
ключ
превключване
комутатор
прекъсвач
смяна
суич
шибалка
превключете
преминаването
has
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
went
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
passing
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
underwent
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
undergoing
преминават
подложени
се подлагат
претърпяват
преживяват
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят

Примери за използване на Преминала на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Майката Дракон е преминала, оставяйки царството уязвимо.
The Mother Dragon has passed on, leaving the kingdom vulnerable.
Преминала е през много.
She's gone through a lot.
Гърция отдавна е преминала етапа на идеологически спорове.
Greece is long past the stage of ideological disputes.
Вземайки предвид всичко, през което тя е преминала.
Given everything she's been through.
Може ли да споделиш това, което си преживяла и преминала през тези времена?
Can you tell us what you have experienced and undergone during these times?
Преминала си границата, но все още го отричаш.
You crossed that line, but you're still in denial.
Нашата компания е преминала оценките на някои сертификати.
Our company has passed the evaluations of some certificates.
Преминала е през редица обучения,
She has gone through a number of trainings,
Разбирате през какво е преминала.
You understand after what she's been through.
след няколко дни тя преминала към лъстеин.
after a couple of days she switched to losterin.
Преминала е през дълбока интроспекция,
She has went through deep introspection,
Европа е преминала своя връх.".
Europe has crossed its peak.”.
Друга игра, която е преминала дълъг път на трансформации и модификации.
Another game that has gone a long way of transformations and modifications.
Тя преминала и двата теста.
She passed both tests.
Да, виждам, въпреки всичко, през което съм преминала.
Yes, I do, despite all I have been through.
Руската армия преминала във всеобщо настапрение.
The Russian military went to full alert.
Нищо не прояснява ума така, както сачма, преминала през него.
Nothing Clears the mind like a musket ball passing through it.
Заразата вече е преминала границата на Китай- към Виетнам,
The disease has already crossed the Chinese border into Vietnam,
Астрономическият отдел докладва за комета, преминала наскоро.
Astronomical section reports a comet recently passed by.
Знам през какво е преминала.
I know what she's been through.
Резултати: 682, Време: 0.1025

Преминала на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски