ПРЕЧУПЕН - превод на Английски

broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
refracted
пречупват
пречупване
се пречупи
breaking
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
cracked
пукнатина
пляскане
крек
цепнатина
пролука
кокаин
напукване
напуква
се пропука
се счупи

Примери за използване на Пречупен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По начина, по който е пречупен, мога да предположа, че е Хъмпти Дъмпти.
The way he's broken up, I would have ID would him as Humpty Dumpty.
Старият Боргето е пречупен целият, заради това.
Old man Borgetto is all broken up about it.
Куражът ни няма да бъде пречупен.
Our hearts will not be torn.
Вратът и беше пречупен.
Her neck was cut.
Той е пречупен.
He's crushed.
Не искам да го видя пречупен от него.
And I don't aim to see him crushed by it.
Неговият живот вече е по някакъв начин пречупен.
Our life was already destroyed in some form.
Целта е сетивата да познаят незабравимия вкус на зелен чай, но пречупен през топлия спомен от детството,
The aim is to know the senses unforgettable taste of green tea, but refracted through warm childhood memory,
Всеки миг от него, всеки пречупен лъч, всяка капка кръв,
Every moment of it, every refracted ray, every drop of blood,
който по-късно щеше да говори с пречупен глас за„изгубеното поколение“ на съвременниците си).
who would talk with a breaking voice of the“lost generation” of his contemporaries).
Градът на отделния човек- мек, пречупен през субективното преживяване,
The city of the individual- soft, refracted through the subjective experience,
Последното вероятно няма как да се случи, ако не бъде пречупен гръбнака на украинските олигарси.
The latter probably cannot be done without breaking the backs of the Ukrainian oligarchs.
Следващо нещо, което знам вие ще се да й каже, че дъгите са… светлина пречупен през вода?
Next thing you know you're gonna be telling her that rainbows are… Light refracted through water?
метод пречупен през нечие земно съзнание при създаването
a method refracted by some earthly consciousness in its creation
т.е. няма да бъде пречупен.
it will not be refracted.
Дотолкова ли е обезчестен и пречупен духът ви, та забравяте, че е ваше право- или по-скоро морално задължение- да елиминирате тази система?
Is your spirit already so crushed by abuse that you forget it is your right- or rather, your moral duty- to eliminate this system?
Дотолкова ли е обезчестен и пречупен духът ви, та забравяте, че е ваше право- или по-скоро морално задължение- да елиминирате тази система?
Is your spirit already so crushed by abuse that you forget it is your right- or rather, your moral duty- to eradicate this system?
Пречупен е жестоко оня клон, който можеше да порасне толкова красиво",
Cut is the branch that might have grown full straight,"
както и басейн пречупен в средата(строен върху скала).
a swimming pool bent in the middle(built on a rock).
Забележка: всяко по-нататъшно увеличение на този ъгъл на падане би причинило пречупен лъч да се върне в първоначалното среда, където тя ще се придържат към законите на отражението(т.е., че ще бъде напълно вътрешно отражение.).
Note: any further increase on this angle of incidence would cause the refracted ray to turn back into the original medium where it would abide by the laws of reflection(i.e., it would be totally internally reflected.).
Резултати: 165, Време: 0.0889

Пречупен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски