ПРЕЮДИЦИАЛНИ ЗАПИТВАНИЯ - превод на Английски

preliminary rulings
преюдициално запитване
преюдициалното запитване
преюдициални
предварително решение
предварително произнасяне
references
препратка
справка
позоваване
референция
връзка
споменаване
отношение
препращане
препоръка
посочване
preliminary questions
преюдициален въпрос
предварителен въпрос
to refer questions for a preliminary ruling

Примери за използване на Преюдициални запитвания на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това съгласно постоянната практика на Съда предоставяните с актовете за преюдициални запитвания сведения служат не само за да позволят на Съда да даде полезен отговор,
Furthermore, according to the settled case-law of the Court, the information provided in orders for reference not only enables the Court to give useful answers but also serves to
На първо място, ми се струва, че сезиран в рамките на произтичащи от твърде различни по естеството си спорове преюдициални запитвания относно тълкуването на разпоредбите на Директива 93/13, Съдът невинаги предоставя
In the first place, it seems to me that the Court, seised of references for preliminary rulings concerning the interpretation of the provisions of Directive 93/13 arising in very varied disputes,
параграф 1 от Регламент(ЕИО) № 4253/88- Отменяне и възстановяване на финансовата помощ от Общността- Член 249 ЕО- Защита на оправданите правни очаквания и на правната сигурност“)(преюдициални запитвания, отправени от Raad van State).
Others v Minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid and Algemene Directie voor de Arbeidsvoorziening(Structural Funds- Article 23(1) of Council Regulation(EEC) No 4253/88- Withdrawal and recovery of Community financial aid- Article 249 EC- Protection of legitimate expectations and legal certainty)(References for a preliminary ruling from the Raad van State).
гарантирани от ЕКПЧ или нейните протоколи, докато правото на Съюза изисква същите тези юрисдикции да отправят на основание член 267 ДФЕС преюдициални запитвания до Съда.
EU law requires those same courts or tribunals to submit a request to that end to the Court of Justice for a preliminary ruling under Article 267 TFEU.
от свое име групират пратките на различни податели“)( преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Köln).
postal items from various senders)(References for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Köln).
на наркотични вещества или алкохол- Ново свидетелство за управление, издадено в друга държавачленка- Отказ за признаване на правото на управление в първата държавачленка- Пребиваване, което не съответства на Директива 91/439/ЕИО“)(преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Sigmaringen
alcohol- New licence issued in another Member State- Refusal to recognise right to drive in the first Member State- Residence not in accordance with Direct- ive 91/439/EEC)(References for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Sigmaringen
алкохол- Ново свидетелство за управление, издадено в друга държавачленка- Отказ за признаване на правото на управление в първата държавачленка- Пребиваване, което не съответства на Директива 91/439/ЕИО“)(преюдициални запитвания, отправени от Verwaltungsgericht Chemnitz).
alcohol- New licence issued in another Member State- Refusal to recognise right to drive in the first Member State- Residence not in accordance with Directive 91/439/EEC)(References for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Chemnitz).
гарантирани от ЕКПЧ или нейните протоколи, докато правото на Съюза изисква в този смисъл същите тези юрисдикции да отправят на основание член 267 ДФЕС преюдициални запитвания до Съда.
EU law requires those same courts or tribunals to submit a request to that end to the Court of Justice for a preliminary ruling under Article 267 TFEU.
Преюдициални запитвания, отправени от Korkein hallinto-oikeus(Финландия).
(References for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus(Finland)).
(Преюдициални запитвания, отправени от Commissione tributaria provinciale di Genova).
(References for a preliminary ruling from the Commissione tributaria provinciale di Genova).
(Преюдициални запитвания, отправени от Tribunale amministrativo regionale del Lazio).
(Reference for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale del Lazio).
(Преюдициални запитвания, отправени от Finanzgericht Düsseldorf
(Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf
Оттогава Съдът се е произнесъл по още девет преюдициални запитвания с въпроси по тази директива.
The Court has since replied to questions concerning that directive in nine other requests for a preliminary ruling.
Въпреки това настоящите преюдициални запитвания следва да бъдат анализирани от гледна точка на приложимото преди тези изменения законодателство.
The orders for reference must, however, be analysed in light of the legislation which was applicable before that amendment.
Жалби и преюдициални запитвания пред Съда на европейските общности в Люксембург, в т.ч. процесуално представителство и защита;
Complains and preliminary inquiries to the court of Justice in Luxembourg including representation and protection.
Европейският патентен съд ще бъде задължен да отправя преюдициални запитвания до СЕС в случай на съмнения относно тълкуванията на правото на ЕС.
The European Patent Court would be obliged to make a preliminary reference to the CJEU in case of doubts about the interpretation of EU law.
При двете преюдициални запитвания запитващата юрисдикция,
In the two requests for a preliminary ruling, the referring court notes,
В настоящите преюдициални запитвания запитващата юрисдикция си поставя въпроси относно приложимостта на принципите, установени от Съда в Решение по дело Ruiz Zambrano, посочено по-горе.
In the present references for a preliminary ruling, the referring court raises a question as to the applicability of the principles set out by the Court in Ruiz Zambrano.
От това произтича функционалната двойственост на Директива 2006/24, която трябва да бъде взета предвид, за да бъде разгледан правилно повдигнатият с настоящите преюдициални запитвания въпрос.38.
It follows that Directive 2006/24 has a dual function which it is essential to take into consideration in order properly to address the problem raised by the present requests for a preliminary ruling.
отправят голям брой преюдициални запитвания, по които Съдът на ЕС се произнася, при това по ключови въпроси,
file a great number of requests for preliminary ruling, on the basis of which the Court of the European Union renders its ruling,
Резултати: 134, Време: 0.1744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски