ПРИВАТИЗАЦИОННИЯ - превод на Английски

privatisation
приватизация
приватизиране
приватизационен
privatization
приватизация
приватизационен
приватизиране

Примери за използване на Приватизационния на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В допълнение, сред незаписаните моменти може да се отдадат и интересите на лицата, които отсъстваха по време на приватизационния процес.
In addition, among the unrecorded moments can also be attributed the interests of people who were absent at the time of the privatization process.
от шестте чуждестранни компании, които представиха първоначални оферти в приватизационния търг.[Гент Шкулаку].
out of six foreign firms that submitted initial bids in the privatisation tender.[Gent Shkullaku].
Подобна подкрепа ще позволи и да се запази приемствеността по време на приватизационния процес, заявява организацията.
Such support is also in the interest of maintaining continuity during the privatisation process, the organisation says.
унгарската спестовна банка ОТП представиха писма, с които обявяват намеренията си да участват в приватизационния процес.
Hungarian savings bank OTP both submitted letters announcing that they intend to participate in the privatisation process.
Интересно е да се отбележи, че и в този доклад се посочва, че слабият поток на ПЧИ е пряк резултат от приватизационния процес.
It is interesting to note that in this report it is pointed out that the weak FDI flow is a direct result of the privatisation process.
Изплащане от концесионера на законната лихва върху дължимото концесионно възнаграждение за периода от прехвърлянето на собствеността по приватизационния договор до сключването на концесионния договор;
Payment by the concessionaire of the legal interest on the concession royalties due for the period from the transfer of ownership under the contract for privatisation until the conclusion of the concession agreement;
Кларк бе в Тирана като представител на един от участниците в приватизационния търг за албанската компания за рафиниране на петрол и маркетинг.
Clark was in Tirana to represent one of the bidders in the privatisation tender for the Albanian Oil Refining and Marketing Company.
правителството разглежда възможността да промени приватизационния модел.
the government is considering possibilities for changing the privatisation model.
Основният въпрос, който се разглежда в статията, е за вида на неустойката в приватизационния договор, като е направен извод, че тя е мораторна по своя характер,
The main question this article examines is the type of penalty in the privatization contract, being concluded that it is moratory in nature,
На 21 декември 2018 г. се очаква АПСК да констатира какво е изпълнението на приватизационния договор и при установяване на неизпълнение ще предприеме съответните законови действия за начисляване на неустойка в размер на приблизително 58 млн. лв., пише още в съобщението.
PPCA is expected to review on December 21, 2018 the implementation of the privatization agreement and, if needed, will undertake to impose a penalty of approximately to 58 million leva, the press release says.
той също е бил замесен в енергийния закон, приватизационния закон, сливания
although he was also involved in energy law, privatization law, mergers
което става причина през 2008 г. тогавашният кмет Иван Николов да заведе дело за разтрогване на приватизационния договор с„Абко Комерс“.
which is why in 2008, the then mayor Ivan Nikolov filed a lawsuit for dissolution of the privatization contract with“Abko Commerce”.
Освен това в исковата молба, с която бившият кмет иска разтрогване на приватизационния договор, не са отразени претенции към имотите на общината,
Moreover, in the application by which the former mayor wanted the dissolution of the privatization contract, no claims were made for the property of the municipality,
за бюджета е важно кой ще даде повече пари от търговете, които би трябвало да се организират в рамките на приватизационния процес.
of major importance is who offers more money during the bidding that must be organized as a part of the privatization process.
(2) При прехвърляне на дялове от търговски дружества по реда на този закон купувачът на дяловете се смята за съдружник в дружеството от момента на прехвърлянето на собствеността върху дяловете съгласно приватизационния договор.
(2) Upon transfer of any interests in commercial corporations according to the procedure established by this Act, the buyer of the said interests shall be deemed to be a member of the company as from the time of transfer of ownership of the interests according to the contract for privatization.
си оферти в сряда, а източниците на TAIPED неофициално потвърдиха, че цената на приватизационния проект ще надхвърли 400 млн. евро, договорени в предишния процес, включващи азерската държавна компания Socar.
TAIPED sources unofficially confirmed information that the price of the privatization project will exceed the 400 million euros agreed in the previous process, involving Azeri state company Socar.
да вземат голям дял от богатството, създадено от приватизационния процес.
to capture a large share of the wealth created by the privatization process.
обект- публична държавна собственост, концесията се предоставя на купувача на обособената част по приватизационния договор.
the concession shall be awarded to the buyer of the said self-contained part under the contract for privatization.
обект- публична общинска собственост, концесията се предоставя на купувача на обособената част по приватизационния договор.
the concession shall be awarded to the buyer of the said self-contained part under the contract for privatisation.
Приватизационен фонд.
Privatization Fund.
Резултати: 121, Време: 0.1335

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски