Примери за използване на Привежда на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя привежда убедителни доказателства, Грег.
Единият привежда лицето на другия към нея.
Районният Съд привежда следните основания.
За да потвърди заявленията си журналистът привежда редица факти.
Многословието в молитвата често привежда ума в разсеяност
То привежда правилата за внос на банани в съответствие с регламентите на Световната търговска организация.
Объркване привежда в особено ако сте нов в света на диета и отслабване.
Акредитация Merit Business School е лицензирана от държавата и привежда своите програми в съответствие с одобрените от CHEA национално признати стандарти за акредитация.
Енергетическото могъщество на мисълта привежда в движение стихийните сили на природата,
Законопроектът привежда законодателство в съответствие с промяната в отношението на страната ни към статута на животните в обществото.“.
Тъй като привежда езика в контекст, той ви предлага следващото най-хубаво
Привежда в паника след това и трябва да го изгуби бързо,
Също така директивата привежда европейското законодателство в съответствие с поетите международни ангажименти след преразглеждането на Протокола от Гьотеборг през 2012 г.
Просто ергономично: газов механизъм за повдигане привежда масата за гладене до идеалната височина(83- 102 cm).
Но в това писмо той привежда данни, които, както те смятат,
споделено помнене привежда едно общество в естествен досег с миналото му.
Академик учение може да се постигне това, само ако го привежда както за настоящото изследване, както и с реалните проблеми на икономическата практика.
БДЗП привежда данни, които показват значителни числености на водоплаващи птици в района на Свищов-Белене
Смяхът привежда нервната ви система в равновесие,
При инфекция привежда в действие, това е обикновено представляват около короната на зъбите