Примери за използване на Привеждат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
познания за енергийните потоци, които почистват тялото и го привеждат в хармония.
Съвременните учени не отричат възможността за"безлунна" фаза в историята на човечеството и привеждат различни обяснения.
Повечето слънчеви ферми привеждат своите слънчеви решетки в редове
Цифрите по платежния баланс се привеждат от автора на базата на отделни статистически данни от официалните публикации на БНБ[4].
Вашата схема по подразбиране за приходите е споделяне на приходите, чрез което можете да получите 30% до 40% от приходите, които вашите реферали привеждат в казиното.
в четвъртата вода зърната се привеждат в готовност.
прозренията на програмата и привеждат предизвикателствата си в класната стая.
Като по този начин позволяват на студентите да моделират и привеждат съществуващите знания в интегрирани производствени резултати.
Някои устройства поддържат дихателните пътища отворени, като привеждат челюстта ви напред,
чрез които производствените дейности се привеждат в съответствие с предпочитанията на потребителите.
Шофьорите на таксита не обичат да се изключват и привеждат туристи до входа на пристанището.
Същото се отнася и за искрените хора днес, които искат да получат Божието одобрение, не като преиначават Библията, а като привеждат живота си в съгласие с нея.
Досегашните наименования на административните звена и длъжностите на служителите се привеждат в съответствие с определените в този закон.
гранулите на натриев хлорид стимулират обновяването на кожните клетки, привеждат го в тонус и премахват примесите.
ежедневно ги привеждат в тъжно психическо състояние.
Сударшан крия включва специфични природни ритми на дишане, които хармонизират ритъма на тялото и емоциите и ги привеждат в съзвучие с ритъма на природата.
а след това ги гасят или ги привеждат в готовност във фурната.
Тези тактилни усещания не просто променят общата ориентация или привеждат хората в добро настроение“, казва Джошуа Акерман, асистент по маркетинг в Масачузетския технологичен институт.
Взети заедно, тези регламенти адаптират ОСП, като привеждат нейните цели в съответствие с приоритетите на Комисията„Юнкер“
Тези тактилни усещания не просто променят общата ориентация или привеждат хората в добро настроение“, казва Джошуа Акерман, асистент по маркетинг в Масачузетския технологичен институт.