ПРИВИДЕНИЯ - превод на Английски

ghosts
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом
apparitions
видение
призрак
появяване
явление
появата
specters
спектър
призрак
дух
привидението
spectre
spectres
спектър
призрак
сянката
привидението
phantoms
фантом
призрак
призрачен
привидение
spirits
дух
душа
настроение
спирит
духовния
спиртни
spooks
призрак
шпионин
спук
изплаши
привидението
шпук
да уплаши
дух
стресна
се плашат
ghost
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом
phantasms
привидението
фантазъм
фантомът
илюзия
фантазия
призрак
wraiths
призрак
привидение
рейт
духовете
призрачни

Примери за използване на Привидения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не ги бъркайте с привидения.
Don't interact with ghosts.
Не ги бъркайте с привидения.
Don't mess with ghost.
Според някои тя е обитавана от привидения.
There are people who are inhabited by ghosts.
Че мостът е обладан от привидения.
The bridge is supposed to be haunted by a ghost.
Не ги бъркайте с привидения.
Don't mess with ghosts.
Това са си моите привидения.
Those are my ghosts.
Не вярвам в привидения.
I don't believe in ghosts.
Не ги бъркайте с привидения.
Don't deal with ghosts.
Правдоподобна история, но привидения няма.
A likely enough story, but there are no ghosts.
Има ли духове и привидения около вас?
Do you have Spirits and Ghosts in your home?
Носят се слухове, че тя е обитавана от привидения.
He tells her it is haunted by ghosts.
Но те, разбира се, се връщат като привидения.
Of course, they do return… as ghosts.
Че са виждали привидения и че са чували гласове.
The men claim they saw shadows and heard voices.
Оглеждайте се за привидения!
Look for the ghosts!
Мисля, че виждаш привидения.
I think you're seeing shadows.
пуки… привидения от всякакъв вид.
pookas… ghouls of all descriptions.
Оглеждайте се за привидения!
Look at the ghosts.
След като веднъж си проправите път през всички тези привидения, имате ли смелостта да се изправите лице в лице с най-страховитото Маршмелоу създание, което някога сте си представяли?
Once you have blasted your way through all those apparitions, do you have the nerve to go face-to-face with the most threatening Marshmallow you will ever roast?
Ница- град на призраци и привидения, но се надявам, да не вляза веднага в компанията им.
Nice is a city of ghosts and specters, but I hope not to become one of them right away.”.
Наподобяващи привидения, те представят идеите, които са влезли в човешкия свят, но все още остават чуждоземци.
Resembling apparitions, they represent the ideas that have entered the human world yet remain outlanders.
Резултати: 124, Време: 0.1028

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски