THE GHOSTS - превод на Български

[ðə gəʊsts]
[ðə gəʊsts]
призраците
ghosts
wraith
phantoms
spirits
spooks
spectres
духовете
spirits
ghosts
wraith
ghouls
souls
привиденията
ghosts
apparitions
specters
spooks
wraiths
призраци
ghosts
wraith
spirits
phantoms
spooks
specters
apparitions
spectres
духове
spirits
ghosts
haunted
souls
ghouls
wraiths
призрака
ghost
specter
wraith
spectre
phantom
spooky
apparition
духът
spirit
ghost
soul
genie
mind
привидения
ghosts
apparitions
specters
spectres
phantoms
spirits
spooks
phantasms
wraiths
духа
spirit
mind
blows
ghost
soul
morale

Примери за използване на The ghosts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ghosts stole a safe?
Призраци откраднали безопасно?
The ghosts of slaves.
Духове на роби.
And I'm the ghosts?
И аз съм призрака?
The ghosts make Melinda play a game of twenty questions.
Призраците принуждават Мелинда да играе на игра с двайсет въпроса.
Some of the ghosts are quietly waiting for an opportunity.
Някои от духовете тихо чакат възможност.
The Ghosts do not sit on their hands.
Призраци не седят на ръцете си.
And be sure to visit the ghosts of the samurai exhibit now on display in the museum.
Също така посетете експозицията"Духът на самурая" в музея.
All the ghosts wake up.
Всички духове се събудете.
Look for the ghosts!
Оглеждайте се за привидения!
I had to show him the ghosts in his own office before he did.
Затова трябваше да му покажа призрака в офиса му.
The ghosts will come for you.
Призраците ще дойдат за теб.
The ghosts of the dead are….
Духовете на мъртвите- това е….
The Ghosts are nothing if not efficient.
Призраци са нищо ако не ефективно.
But until then, the ghosts can go wherever they want.
Но дотогава… духът може да отиде където поиска.
The ghosts of the Earth, Wind and Fire.
Духове на земята, вятъра и огъня.
The kids do this latin chant, and that makes the ghosts show up?
Хлапетата четат латинския стих и това кара духа да се покаже?
This is the revenge of the ghosts.
Това е отмъщението на призрака.
Look at the ghosts.
Оглеждайте се за привидения!
And the ghosts will hide from us.
И призраците ще се крият от нас.
The ghosts of his victims are here for revenge.
Духовете на жертвите му са тук за отмъщение.
Резултати: 852, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български