ПРИВЛЯКЪЛ - превод на Английски

attracted
привличане
привличат
привлече
drawn
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
caught
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
enlisted
привлече
да се запишеш
привличат
включете
вербуват
да се записват
в армията
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
lured
примамка
съблазън
воблер
примамват
примами
привлече
привличат
обаянието
подмамват
примамване
attract
привличане
привличат
привлече
drew
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
draw
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
attracting
привличане
привличат
привлече
drawing
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето

Примери за използване на Привлякъл на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, да, толкова красив предмет би привлякъл.
Yes, yes, it's such a thing of beauty that it would draw.
Никой не ме привлякъл.
No one drew me.
Д-р Конуел разказал тази история много пъти и привлякъл огромна публика.
Dr. Conwell told this story many times and attracted enormous audiences.
Мисля, че един средновековен японски убиец трябва да е привлякъл нечие внимание.
I imagine a medieval japanese assassin Must have caught someone's attention.
Той е привлякъл вниманието на множество изследователи.
They have been drawing the attention of many researchers.
Аз се съмнявам, че дори Бонапарт би привлякъл към себе си хора по задължение.
I doubt if even Bonaparte could draw men to him by duty.
Броят на велосипедите, паркирани извън магазина привлякъл жалби от съседите.
The number of bicycles parked outside the shop drew complaints from neighbors.
Разшифрован: Бързото покачване на Ripple е привлякъл вниманието през последните седмици.
Decrypted: The rapid rise of Ripple has attracted attention in recent weeks.
би привлякъл голямо внимание.
would draw a lot of attention.
Фестивалът вече е привлякъл рекорден брой.
Already the festival's attracted a record.
Но избраха този, който би привлякъл вниманието ми.
But they chose the one they knew would draw my attention.
Като водеща марка в света осветление Philips осветление всеки ход е привлякъл вниманието.
As the world's leading lighting brand, Philips Lighting's every move has attracted attention.
Силният лай на кучетата привлякъл вниманието хората.
A sound among the dogs attracted the men's attention.
За нещастие на Кени, одеколонът му привлякъл доберманите.
Unfortunately for Kenny, the aftershave he was wearing attracted Dobermans.
Този факт е привлякъл много шофьори.
This fact has attracted many drivers.
Секторът, който е привлякъл най-много чужди инвестиции, е търговията.
The sector that has been getting the largest investment is the roads sector.
Най-накрая мракът е привлякъл твоето внимание.
The dark is finally getting your attention♪.
Вече е привлякъл мои съюзници,
He's already recruited some of my less reliable allies,
Той привлякъл вниманието на целия цивилизован свят.
It had attracted the attention of the civilized world.
Кой е човекът, привлякъл изведнъж толкова голямо внимание?
Who is this man that has attracted all this attention?
Резултати: 181, Време: 0.0989

Привлякъл на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски