ПРИВЪРЗВА - превод на Английски

attached
прикачване
закрепване
прикрепете
прикачете
придават
отдават
се прикрепят
приложете
се прикрепват
закрепете
ties
вратовръзка
връзка
равенство
връзвам
завържа
свързват
обвързват
binds
обвързване
свързване
се свързват
вържи
обвързват
да се свърже
връзват
задължават
оковават
attaches
прикачване
закрепване
прикрепете
прикачете
придават
отдават
се прикрепят
приложете
се прикрепват
закрепете
tied
вратовръзка
връзка
равенство
връзвам
завържа
свързват
обвързват
attach
прикачване
закрепване
прикрепете
прикачете
придават
отдават
се прикрепят
приложете
се прикрепват
закрепете
bound
обвързване
свързване
се свързват
вържи
обвързват
да се свърже
връзват
задължават
оковават

Примери за използване на Привързва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хърватската овчарка обикновено се привързва само към един човек,
The Croatian Shepherd is usually attached to only one person
Връзка(anchor)- привързва дескрипторите към фрагмент,
An anchor binds descriptors to a fragment,
За да умрете спокойно, от вас се изисква да се дистанцирате вътрешно от всичко, което ви привързва към земното съществуване.
In order to die peacefully, you are asked to detach yourself on the inner level from anything that ties you to earthly existence.
който много силно се привързва към стопаните си.
who is highly attached to his owners.
Има обаче нещо в музиката, което я привързва към истината и това е точно фактът, че тя не е безкрайна като фрактал.
There is, however, something about music that attaches it to the truth, and this something is precisely the fact that it isn't infinite as a fractal.
Тоз, който към себе си привързва радостта- крилатият живот скъсява,
He who binds to himself a joy Does the winged life destroy;
Това му дава младост, сила, един вид безсмъртие, и това го привързва към колата.
It makes him young, it makes him powerful, and it ties him to the car, makes him kind of immortal.
Върху нея на 04 декември 1877 г. руски войник привързва бронзов кръст,
Upon it on 4 December, 1877 a Russian soldier attached a bronze cross,
Той твърди, че тази политика на германците„привързва Англия към Европа“ и следователно създава условията,
Buchanan asserts that a disastrous policy that"tied England to Europe"
при което сърцето ни се привързва последователно към всички качества на обичания човек,
in which the heart attaches itself successively to each of the lover's qualities,
Развързвайки шнура на дишането, който привързва душата към тялото,
Untying the cord of breath which binds the soul to the body,
Симпатизирането на тези, които са приклещени в самосъзнанието на жертва подкрепя това тяхно състояние и ви привързва към тях.
Sympathizing with those who are locked into victim consciousness supports their victimhood and ties you to them.
както домът отразява характера на стопанина и котката се привързва към отражението- към дома.
the character of the owner and the cat is attached to the reflection- The home.
Знаеше, че отсъствието му я привързва към него много по-силно и по-унизително,
He knew that his absence bound her to him in a manner more complete
Се привързва към Слънцето а не към Луната,
It is tied to the Sun not to the Moon,
Тя се привързва към всички, люби всички, но изглежда, че всички също я любят;
She attaches herself to each of them, loves each of them, even seems to be loved by each of them;
Тоз, който към себе си привързва радостта- крилатият живот скъсява,
He who binds to himself a Joy, does the winged life destroy;
Когато съзнанието ти се идентифицира с този ум или его-конструкция, то те привързва към социалната конструкция,
When your consciousness identifies with this mind or ego construct, it ties you to social conditioning,
Тя се привързва в копринена вратовръзка
It comes bound in a silk tie
Жертвата се привързва към метално легло
The victim is tied to a metal bed
Резултати: 65, Време: 0.0952

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски