Примери за използване на Пригодено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Въшките имат тяло, което е пригодено да живее в гостоприемника през целия си живот.
Всичко за FitMiss Ignite е специално пригодено за жени, така че можете да разчитате на чудесни резултати!
Вашето тяло просто не е пригодено за изгаряне на всички мазнини все още,
То е идеално пригодено за случаите, когато количеството на водата е недостатъчно за едновременна работа на цялата система- състояща се от няколко напоителни системи.
Ако вашето ниво на риск е пригодено към вашата стратегия, би трябвало успешно да поемете няколко малки загуби,
Опции за сутерен Мазето е пригодено към най-разнообразните нужди,
Съдържанието е специално пригодено към изискванията на променящата се работна среда чрез високо ниво на практически опит
Регулируемото ветрилообразно гребло GARDENA combisystem е идеално пригодено за събиране на листа,
Изделието е пригодено за вграждане в стена
а не всичко е пригодено за туризъм.
Пространството в центъра е пригодено за свободностоящи манекени
Покривалото Хайгроув е специално пригодено за предпазване на ранните салати,
И планирането на военната кампания е имало- е било пригодено да се опита да направи това,
Изделието е пригодено за вграждане в стена
финландска сауна и джакузи, пригодено за 6-има души.
Облеклото не е просто пригодено за pole dance
Превозното средство е/не е(1) пригодено за теглене на товар(точка 1.2 от приложение II към Директива 77/389/ЕИО).
Мисля, че хип-хоп е уникално пригодено да изрази лоялност
е специално пригодено, за да осигури удобство за работата и през деня, и вечерта.
Съдържанието може да бъде лесно пригодено за ученици в средните училища,