ПРИЗОВАВАЩО - превод на Английски

calling
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
urging
желание
порив
нужда
подтик
импулс
приканвам
моля
копнеж
настоятелно
призоваваме
summoning
призоваване
призове
извикай
повикайте
събери
свикай
asking
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calls
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни

Примери за използване на Призоваващо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който може да излезе с"предложение за порицание", призоваващо за масова оставка на Комисията.
answerable to the Parliament, which can pass a‘motion of censure' calling for its resignation.
На 20 февруари 2019 г., Европейският икономически и социален комитет(ЕИСК) прие становище, призоваващо за приемането на Рамкова директива на ЕС за минималния доход.
On 20 February 2019 the EESC adopted an opinion calling for an EU framework directive on minimum income.
Съединените щати блокираха приемането от Съвета за сигурност на ООН на комюнике, призоваващо за независимо разследване на смъртоносните сблъсъци в ивицата Газа в понеделник.
The U.S. blocked a UN Security Council resolution calling for an independent investigation into Monday's bloodshed.
Общинският съвет ще обмисли приемането на решението, призоваващо градския съвет на Лос Анджелис
The city council approved a resolution that urges the Los Angeles City Council
А мнозина потребители се обединиха в движение, призоваващо хората да изтрият изцяло профилите си във Фейсбук.
And some have rallied to a movement that urges people to delete their Facebook accounts entirely.
Руската православна църква публикува изявление, призоваващо властите да проявят снизходителност в рамките на закона.
The Russian Orthodox Church issued a statement appealing to the authorities to show clemency, within the framework of the law.
В ход е глобално движение, призоваващо пенсионни и хедж фондове за прекратяване на инвестициите в проекти за изкопаеми горива.
A global divestment movement is underway calling on pension and hedge funds, among others, to end investment in upstream fossil fuel projects.
Около 140 творци подписаха писмо, призоваващо за бойкот на конкурса за песен на Евровизия 2019,
Around 140 artists have called for a boycott of the 2019 Eurovision Song Contest,
Все пак моето предложение, призоваващо Комисията да представи предложения за борба със злоупотребите със системата за предоставяне на убежище в Европа, постигна успех.
However, my motion calling on the Commission to present proposals for combating the abuse of the asylum system throughout Europe was successful.
Русия блокира изявление на Съвета за сигурност на ООН, призоваващо Турция да спре военната си офанзива в Североизточна Сирия,
Russia on Friday blocked a U.N. Security Council statement calling on Turkey to halt its military operation in northeastern Syria,
Затова моята група представи за обсъждане допълнително изменение, призоваващо държавитечленки да положат истински усилия, за да се справят с този проблем.
That is why my group has tabled an additional amendment calling on Member States to make real efforts to address this problem.
СМИ- Около 140 творци подписаха писмо, призоваващо за бойкот на конкурса за песен на Евровизия 2019,
Around 140 artists have called for a boycott of the 2019 Eurovision Song Contest,
написаха писмо, призоваващо Би Би Си да настоява за преместването на конкурса Евровизия 2019.
wrote a letter calling on the BBC to press for the 2019 Eurovision contest to be relocated.
Писмо, подписано от лидера на терористите Абдула Йоджалан дни преди изборите, призоваващо кюрдските избиратели да останат неутрални, просто не проработи.
A letter signed by terrorist leader Abdullah Ocalan days before the polls that called on the Kurdish voters to stay neutral simply did not work.
Той направи тези забележки след ново предложение на холандското правителство, призоваващо за назначаването на нов еврокомисар за бюджетната дисциплина с правомощия да налага различни наказания на страните, които постоянно нарушават финансовите правила на еврозоната.
His remarks followed a fresh Dutch government proposal, calling for the appointment of a new EU commissioner for budgetary discipline with powers to impose various penalties on countries persistently breaking the Eurozone fiscal rules.
Очаква се външните министри от ЕС да одобрят в понеделник(10 ноември) предложение, призоваващо 27-членния блок да поеме отговорностите на Службата на върховния представител(СВП)
EU foreign ministers are expected to endorse a proposal Monday(November 10th) urging the 27-nation bloc to assume the responsibilities of the Office of the High Representative(OHR)
Общото събрание на ООН подкрепи резолюция в понеделник(3 ноември), призоваващо воюващите страни по целия свят да спазват традиционно примирие по време на Лятната олимпиада в Атина от 13 до 29 август 2004 г.
The UN General Assembly backed a resolution Monday(3 November) calling on warring parties around the world to observe a traditional truce during the Summer Olympics in Athens, from 13 August to 29 August 2004.
Гласувах в подкрепа на изменението, призоваващо към незабавни действия за отмяна на изискванията за плащане на такси от малките и средните предприятия, преди те да
I voted for the amendment asking for immediate action to ensure that charges are not levied prior to SMEs' commencing activities,
Според съобщенията натискът на Кощуница за одобряване на сделката идва след изявление на руското правителство, призоваващо Сърбия да ратифицира договора възможно най-скоро, за да бъдат избегнати излишни забавяния при изпълнението на проекта.
Kostunica's push for approval of the deal reportedly followed a Russian government statement, urging Serbia to ratify the agreement as soon as possible to avoid any unnecessary delays in implementation of the project.
на хуманитарните науки- ALLEA представи изявление до Европейската комисия, призоваващо за силна и добре финансирана рамкова програма, ръководена от принципите за върхови постижения, справедливост и откритост.
Academies of Sciences and Humanities, submitted a statement to the European Commission calling for a strong and well-resourced framework programme guided by principles of excellence, fairness and openness.
Резултати: 120, Време: 0.1783

Призоваващо на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски