Примери за използване на Призовано на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това била причината поради която каменното създание било призовано, за да може да им помогне в това усилие.
Следователно, професионално обслужващо лице трябва да бъде призовано за почти всякакъв вид поддръжка, освен рутинно почистване.
СМИ- Правителството на САЩ е призовано да отмени становище от 1978 г. относно незаконността на израелските заселнически колонии в окупираните палестински територии(ОПТ),
с което Божеството е призовано, след което се е предлагала жертва.
Смята се, че детето може да бъде призовано от духа на предците си
Обществото в неговата цялост е призовано да се ангажира конкретно в борбата с тумора на корупцията в неговите различни форми.
Правителството е призовано да действа скоро,
означваща“това което е призовано,” която е също прародител на Немската дума Готозначаваща.
Кралското общество в Лондон било призовано да отсъди в полза на единия от съперниците.
Убиецът, който видяхме е чудовище, призовано през 1865 година от конфедерален окулист на име Бут.
Следователно, професионално обслужващо лице трябва да бъде призовано за почти всякакъв вид поддръжка,
пророчества, с които да разгадая мистерията от видението ми, призовано от мистична тибетска Пееща Купа.
гроздовото вино, върху които е призовано благословението на Светия Дух.
от които вещото лице ще бъде призовано да даде показания по видеоконферентна връзка.
Подлежащото на разпит лице следва да бъде призовано в съответствие и с приложимите разпоредби на новия Граждански процесуален кодекс на Румъния.
Обществото е призовано да предостави на новите поколения валидни трудови възможности,
проклятието е призовано в името на някакво същество.
Малолетното или непълнолетното дете може да бъде призовано за публично изслушване,
Професионално обслужващо лице трябва да бъде призовано за почти всякакъв вид поддръжка, освен рутинно почистване.
означваща“това което е призовано,” която е също прародител на Немската дума Гот(означаваща: Господ).