ПРИКЛЮЧА - превод на Английски

i finish
приключа
свърша
завърша
ли да довърша
завършвам
приключвам
свършвам
довърша
изпия
довършвам
end
цел
накрая
приключване
прекратяване
края
крайният
свърши
приключи
завършват
свършват
close
близо
близки
затворете
тясно
в близост
затварят
затваряне
тясното
внимателно
am through
да бъде чрез
да стане чрез
да сме приключили
да е чрез
да бъдат чрез
бил чрез
става чрез
да свърша
i get done
i complete
попълня
завърша
допълвам
приключа
завършвам
приключването
wrap it up
го приключи
увий го
приключвай
опаковай го
ends
цел
накрая
приключване
прекратяване
края
крайният
свърши
приключи
завършват
свършват
i finished
приключа
свърша
завърша
ли да довърша
завършвам
приключвам
свършвам
довърша
изпия
довършвам

Примери за използване на Приключа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега ще приключа, може ли?
I'm gonna wrap it up, okay?
Ще приключа с това.
I was gonna end it.
Когато приключа, ще те намеря.
And when I'm done, I will find you.
Как искам да се почувствам, когато приключа задачата?
How will I feel when I complete the assignment?
Само да я видиш когато приключа с нея.
Oh, when I get done with it, you look out.
Аз уредих срещата и аз ще приключа сделката.
Because I got the meeting, and I will close the deal.
Ще се оттеглите, когато приключа с вас, сър. Разбрахте ли ме?
You will dismiss when I have done with you, sir?
Когато приключа с тези смърфове.
When I'm through with these smurfs.
Щом приключа с горещия шоколад.
Soon as I finish this hot chocolate.
Ще приключа с това.
I'm gonna end this.
Да, ще приключа в някои от тях.
Yeah, I'm gonna wrap it up in a few.
Ще ви се обадя като приключа, ок?
I will call you when I'm done, ok?
И въпреки това предпочиташ да го държиш там, докато приключа разследването си?
And you would prefer to keep him here until I complete my investigation,?
Бевърли, ще ти сритам задника когато приключа разговора.
Beverly, I will rip your ass when you close the phone.
Когато приключа с теб, ще се молиш да умреш.
When I'm through with you, you will beg me for death.
Когато приключа, даже ще миришеш на циганин.
When I finish, you will even smell like gypsy.
Ще приключа с бизнеса.
Will end with the business.
След като приключа с това.
After I have done this.
Изчакай в коридора докато приключа.
Just wait in the hall until I'm done.
Би ме изчакала много любезно, докато приключа работата си.
Please wait outside for a while until I complete my work.
Резултати: 771, Време: 0.0894

Приключа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски