Примери за използване на Приключа на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Добре, ще дойда да помогна като приключа с биопсията.
Не, казах ти- твоя е, когато приключа с нея.
Аз ще дойда и ще се видим, след като приключа в бебешкия магазин.
Ще се върна на мястото, за да приключа доклада.
И когато приключа с убиването всичко ще знаят.
Ще ви задам няколко въпроса, След като приключа с мъжа ви.
Колкото и приятно да звучи, ще дойда като приключа тук.
Когато приключа с него, вече ще ми е написал препоръката.
Когато се върнахме от къмпинга, трябваше да ида в ветеринарна клиника, за да приключа с работата.
Но след като приключа с тренировката.
Обещание. След като приключа с нея.
Когато приключа с теб, ще си получиш наградата.
За да приключа тази… студена война.
Като приключа с играта.
Когато приключа с теб, ще мога да си купя яхта.
Когато приключа с нея, можеш да вземеш остатъците.
Когато приключа, определено ще ти запука.
Като приключа с това, всички се качваме на небето, нали?
Ще ви се обадя като приключа, ок?
Като приключа това ще имате пари да се устроите.