ПРИСПАДАНЕТО - превод на Английски

deduction
приспадане
дедукция
удръжка
удържане
облекчение
намаление
прихващане
умозаключение
отстъпка
отбив
deductible
приспадане
приспадаеми
приспадащи се
приспаднато
самоучастието
приспадаема
удръжката
намаляеми
сума
deductibility
приспадане
възможност за приспадане
deductions
приспадане
дедукция
удръжка
удържане
облекчение
намаление
прихващане
умозаключение
отстъпка
отбив
having deducted

Примери за използване на Приспадането на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията приема също, че приспадането с 50% от загубите за предприятията, които не се реализирали печалба през 2013 г., предоставя избирателно предимство, съставляващо държавна помощ.
The Commission was also of the view that the 50% deductibility of losses for undertakings that were not profit making in 2013 granted a selective advantage constituting State aid.
Превишението/ приспадането е максималната сума, за която ще бъдете отговорна в случай на повреда или загуба.
The excess/deductible is the maximum amount you will be held responsible for in case of damage or loss.
Yi Джан въвеждането, ако приспадането на нефт и нефтохимически предприятия,
Zhang Yi introduction, if the deduction of petroleum and petrochemical enterprises,
Например, приспадането за щети от вятър и градушка може да бъде различно от това за други видове загуби,
For example, the deductible for wind and hail damage may be different from for other types of loss,
Приспадането на данъка за дете през 2016 г.,
Tax deductions for a child in 2016,
Данъчната реформа, която ограничава приспадането на федерални и местни данъци,
The new tax law, which limits the deductibility of state and local taxes,
В случай на приспадане без включване, държавата членка на платеца следва да откаже приспадането на такова плащане.
In case of a deduction without inclusion, the member state of the payer should deny the deduction of such payment.
Можете също да увеличите приспадането си, за да си осигурите по-ниски месечни премии, ако цената е достъпна.
You can also raise your deductible to secure lower monthly premiums if affordability is an issue.
Приспадането на данъци във връзка с благотворителност, ако има такова, е отговорност на члена на Hilton Honors.
Charitable tax deductions, if any, are the responsibility of the Hilton Honors Member.
Във всеки случай обаче се запазва основният принцип, че приспадането на ДДС е неразривно свързано с изплащането му.
However, in every case, the fundamental principle remains that the deductibility of VAT is inextricably linked to its payment.
Данъчно облагане: Комисията иска от ГЪРЦИЯ да приведе правилата си относно приспадането на чуждестранни загуби в съответствие с правото на ЕС.
Taxation: Commission requests that GREECE align its rules on deduction of foreign losses with EU law.
След като се покрие приспадането за конкретно условие,
Once a deductible for a specific condition is covered,
който определя някои правила, свързани с корекции на приспадането, предвижда.
which sets out certain rules relating to adjustments of deductions, provides.
Данъчно облагане: Комисията иска от ФРАНЦИЯ да хармонизира с правилата на ЕС правилата си за данъчно облагане на облигациите и разпоредбите си относно приспадането на таксите за участие.
Taxation: Commission requests FRANCE to align its rules on the taxation of bonds and its provisions regarding the deductibility of participation fees with EU rules.
В случай на приспадане без включване, държавата членка на платеца следва да откаже приспадането на такова плащане.
In cases of a deduction without inclusion, the Member State of the payer shall deny the deduction of such payment.
Приспадането е годишната сума, която трябва да платите извън джоба, преди вашият план да започне да изплаща обезщетения.
The deductible is the annual amount you must pay out-of-pocket before your plan starts paying benefits.
които регистрира Комисията, включват приспадането на недопустими суми от заявките за разходи преди разрешаването на дадено плащане.
the‘recoveries' recorded by the Commission include deductions of ineligible amounts from cost claims prior to authorisation for payment.
Не е нужно да изплащате приспадането си за покритие на рутинни грижи
You don't have to pay your deductible for routine care coverage,
Задължение за съгласуваност при прилагането на режимите за корекция на облагането и приспадането в случай на неизвършване на плащане.
Duty to ensure consistency in the application of systems for the adjustment of tax charges and deductions in the event of non-payment of the price.
няма ограничение на отговорността на участника към приспадането.
no limitation of the participant's liability to the deductible.
Резултати: 305, Време: 0.1139

Приспадането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски