ПРИЧАСТИЕТО - превод на Английски

communion
общение
причастие
общуване
общност
единение
причастяване
връзка
sacrament
тайнство
причастие
свещенодействие
констиционна
таинството
eucharist
евхаристията
причастието
евхаристийното
евхаристята
причестяване
евхаристийните
confirmation
потвърждение
потвърждаване
утвърждаване
потвърдителен
конфирмация
потвърдено
потвърждаващ
participle
причастие
участие
sacraments
тайнство
причастие
свещенодействие
констиционна
таинството

Примери за използване на Причастието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Никой не ми бе казал какво представлява Причастието.
No one told me anything about what Communion is.
Трябва да тръгна преди Причастието.
I might have to leave before Communion.
Подал се отнася към Причастието.
Gave refers to Communion.
Той е важна част и от евхаристията или причастието.
Part of this is the Eucharist, or Communion.
Наистина ли причастието е с вкус на плът и кръв?
Does the Holy Communion really taste like blood and flesh?
Причастието е крайъгълния камък на нашата вяра.
Forgiveness is the very cornerstone of my faith.
Причастието е свещено!
The host is sacred!
В Причастието християнинът се приобщава към безсмъртния живот на Богочовека!
In Holy Communion, a Christian is joined to the immortal life of the God-Man!
Причастието хляб и вино.
Holy Communion of Bread and Wine.
Причастието е свещена привилегия,
Holy Communion is a privilege,
Причастието е крайъгълния камък на нашата вяра.
Forgiveness is a cornerstone of our faith.
За някои хора Причастието е немислим подвиг.
For some people the Holy Communion is an inconceivable feat.
Причастието заместило тялото
The communion substituted for the body
Защо хлябът, приготвен за причастието, се нарича Агнец?
Why is the bread, when prepared for the Communion, called the Lamb?
След причастието вървеше кралят….
After the host walked the king….
Хлябът, използван по време на причастието, е безквасен хляб, приготвен с пшеница.
Used during the communion bread is unleavened bread, made with wheat.
Вярвам в тайнствата на Църквата- кръщението и причастието.
I do believe in the Church sacraments- Baptism and Holy Communion.
Но същевременно е много трудно да се постави Божията правда в съотношение с Причастието.
However, it is difficult to put God's justice in relation with Holy Communion.
Все пак на Светото причастие методистите празнуват причастието с чист неферментирал гроздов сок.
Still, on the Holy Communion, the Methodists celebrate the communion with pure, unfermented grape juice.
Велико и чудно е тайнството на Причастието.
Great and wonderful is the Mystery of Holy Communion.
Резултати: 267, Време: 0.0969

Причастието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски