ПРОВЕДЕМ - превод на Английски

hold
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
have
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
conduct
поведение
провеждане
извършване
деяние
провеждат
проведе
извършват
воденето
извърши
водят
carry out
извършване
провеждане
изпълнение
извършват
изпълняват
извърши
осъществяват
провеждат
проведе
да осъществи
holding
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
having
са
е
сте
съм
вече
сме
си
още
били
имат
take place
се състои
се състоят
се проведе
се провеждат
се извършват
се случват
се случи
се осъществяват
се осъществи
се извърши

Примери за използване на Проведем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Някой ден, някой ден много скоро, аз и ти ще проведем сериозен разговор.
One day, one day real soon, me and you gonna have a serious conversation.
Първо ще Ви проведем кратък инструктаж.
First of all you will have a short briefing.
Само ще проведем няколко теста.
We're just gonna run a few tests.
Ще проведем няколко теста за.
We're going to run a few tests on.
Проведем бизнес среща.
Run a Business Meeting.
Ти и аз ще проведем много дълъг разговор след това, Джефри.
You and I are going to have a long talk after this, Jeffrey.
Нека проведем церемонията още сега.
Let's perform the ceremony now.
Тогава нека проведем няколко разговора.
Then let's make some calls.
Ще проведем този процес с учтивост, достойнство и уважение.
We are going to run this with courtesy, dignity and respect.
Утре ще проведем съдебен процес.
We're going to have a trial tomorrow.
Утре сутринта, ние ще проведем пресконференция, и на тази пресконференция.
Tomorrow morning, we're going to hold a press conference, and at that press conference.
Другаря Бъркенсток и аз ще проведем много зрял, спокоен разговор.
Comrade Birkenstock and I are going to have a very mature, calm conversation.
Добре, нека проведем урок номер едно.
Okay, let's make that lesson number one.
Ние ще проведем тестов разкрой
We will perform a test nesting
Отбихме през град Маркет Харборо, за да проведем малък експеримент.
We pulled over in the town of Market Harborough to conduct a little experiment.
Дарти изискват от нас да планираме и проведем одитът така, че.
Dards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about.
Знаетете ли, мисля че е по-добре, ако проведем тази дискусия само възрастните.
You know… I think it would be best if we had this discussion alone, just grownups.
Мисля, че би било най-добре ако проведем независимо разследване извън агенцията.
But I feel it would be best if we conducted an independent investigation from outside the Agency.
Помислих си, че ако проведем изслушванията.
I just thought that if we had the hearings.
Далеч ги превъзхождаме, ако проведем издирване.
We far outnumber them. If we conduct a search.
Резултати: 108, Време: 0.092

Проведем на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски