ПРОГОНЕТЕ - превод на Английски

expel
изгони
експулсира
прогонете
изгонването
изхвърлят
изключва
пропъди
експулсиране
да прокудят
изгонват
banish
прогони
изгони
пропъдете
прогонваме
прогонване
изгонвам
drive
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
chase away
прогони
прогонват
гонят
да гонят далеч
прогонване
изгони
evict
изгони
да гоня
да се прогонят

Примери за използване на Прогонете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спомнете си как сте я разпознали по време на запознанството си и прогонете мисълта, че сте изучавали човек.
Remember how you recognized her during your acquaintance and chase away the thought that you thoroughly studied a person.
намалете риска от рак и прогонете електромагнитната чувствителност с тези съвети.
reduce cancer risk and banish electromagnetic sensitivity with these tips.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище! Те били хора, които се пазят чисти.”.
And the only answer of his people was that they said,' Expel them from your city; surely they are folk that keep themselves clean!'.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище!
But the answer of his people was only that they said," Evict them from your city!
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище.
But the only response of his people was to say,“ Expel the family of Lot from your town.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище!
But the only answer of his people was that they said,‘ Expel them from your town!
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище.
His people had no answer except saying:" Expel the family of Lot from your city.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище!
But the only answer of his people was that they said,‘ Expel Lot s family' from your town!
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище.
But the answer of his people was not except that they said," Expel the family of Lot from your city.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище! Те били хора, които се пазят чисти.”.
And the answer of his people was no other than that they said: Turn them out of your town, surely they are a people who seek to purify( themselves).
Освен това прогонете злите духове у дома,
Also drive away evil spirits at home,
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище! Те били хора, които се пазят чисти.”.
And his people had no answer except to say,“ Turn them out of your dwellings; these are people who wish purity!”.
Ал-Араф-82: А отговорът на народа му бе:“Прогонете ги от страната ни, защото те са хора, които се пазят чисти”.
Al-A'raf-82: And the answer of his people was no other than that they said:“Turn them out of our land; surely they are a pure people”.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище.
There was no other answer given by his people except that they said:" Drive out the family of Lout( Lot) from your city.
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете ги от вашето селище!
And the answer of his people was only that they said( one to another): Turn them out of your township!
А отговорът на народа му бе само да кажат:“ Прогонете рода на Лут от нашето селище.
The only answer of his people was," Drive out Lot and his family from the city.
Прогонете всички тежки мисли
Banish all heavy thoughts
И ги убивайте там, където ги сварите, и ги прогонете оттам, откъдето и те ви прогониха! Да заблуждаваш е по-тежко, отколкото да убиваш.
And kill them wherever you find them, and drive them out from whence they drove you out, and persecution is severer than slaughter,
Рицарят Алодор бе прогонен от крал Килок за измяна.
The Knight Alodor was banished by King Quilok for treason.
Ще прогони мрачните ти мисли.
Take away the dark thoughts.
Резултати: 48, Време: 0.1006

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски