ПРОДЪЛЖИЛ - превод на Английски

continued
продължаване
продължи
lasted
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
went
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
moved on
да продължим напред
ход на
се движат по
да се премести на
преминете
proceeded
продължете
преминете
да пристъпи
се процедира
действайте
пристъпва
протичат
протече
изхожда
still
все още
все пак
продължава
остава
неподвижни
lasting
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
continue
продължаване
продължи
continuing
продължаване
продължи
keep
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
continues
продължаване
продължи
lasts
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
last
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
gone
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
going
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
go
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
давай
да ходя
keeps
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
moving on
да продължим напред
ход на
се движат по
да се премести на
преминете

Примери за използване на Продължил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бракът е продължил дълго време.
The marriage has lasted for a long time.
Той продължил да служи в тази роля до смъртта му.
He continued to serve in this role until his death.
Светът е продължил без теб.
The world's moved on without you.
Котаракът продължил нататък.
The old cat went on.
Брен прехвърлил войската си през мостовете и продължил към Хераклея.
Brennus brought his army across over the bridges and proceeded to Heracleia.
Всеки продължил над пет минути.
Each lasting over five minutes.
Но той продължил да се бие.
But he kept fighting without his head.
Въпреки това той е продължил да се занимава с престъпна дейност.
But he was still involved in criminal activity.
Въпросният брак продължил само около година и половина.
This marriage lasted only a year and a half.
Черният Хактцин продължил да прави повече животни и птици.
Black Hactcin continued to make more animals and birds.
Пътешественикът продължил нататък.
The traveller went on.
Продължил съм, капитане.
I have moved on, Captain.
Дали Перети би продължил да ги критикува, ако BuzzFeed получи по-голям дял?
Would Peretti continue to criticize them if BuzzFeed got a bigger cut?
Експериментът, продължил 45 г., вече приключваше с провал.
This futile experiment, lasting 45 years, should now come to an end.
Ако не бе продължил да говориш с нея, щеше още да е жива!
If you hadn't kept talking to her, she would still be alive!
Техният съюз продължил дванадесет години.
Their union lasted 12 years.
Експериментът продължил една седмица.
The experiment continued for one week.
И Бог продължил да идва.
And God still came.
Експериментът продължил шест години.
The experiment went on for six years.
Той е продължил.
He's moved on.
Резултати: 1285, Време: 0.0976

Продължил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски