ПРОЛЯХА - превод на Английски

shed
навес
шед
хвърли
бараката
пролята
загубили
проливат
губят
се стопи
проливането
spilled
разлив
разлееш
пролее
изплюй
се разливат
прелее
разлят
проливат

Примери за използване на Проляха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проляха кръвта им като вода около Ерусалим;
Their blood they have shed like water around Jerusalem.
И когато и те се влюбиха в Ерос, проляха тяхната кръв над него и над земята.
Become enamored of Eros, poured out their blood upon him and upon the.
тогава кръвта, която те проляха няма да е била напразна.
then the blood they have spilled will not be in vain.
сестри са в затвора и много други проляха своята кръв като свидетелство за вярата им в Исус Господ“.
account of the word, and many more have shed their blood as a testimony to their faith in Jesus Christ.
обрекоха на смърт, проляха кръвта ни, ограбиха имуществото ни
have put Us to death, have shed Our blood, have plundered Our property,
10 000 души проляха кръвта си, а хиляди пожертваха живота си за своите братя,
10,000 men shed their blood and thousands sacrificed their lives for their brothers,
дъщерите си Принесоха в жертва на бесовете, 38 И проляха невинна кръв,
their daughters unto devils, 38 And shed innocent blood,
За съжаление други националности, които проляха кръвта си, продължават и до днес да бъдат в центъра на вниманието на сръбската общественост
Unfortunately, other nationalities that spilled their blood are still today at the centre of Serbia's public attention,
10 000 души проляха кръвта си, а хиляди пожертваха живота си за своите братя,
10,000 men shed their blood and thousands sacrificed their lives for their brothers,
мрежа отбелязва своята 30-годишнина, така че се проляха доста пиксели по нейните„първоначални обещания“, едно от които беше идеята да можете да изберете в менюто….
so there's been a lot of pixels spilled on"the initial promises of the web"- one of which was the idea that you could select"view source".
10 000 души проляха кръвта си, а хиляди пожертваха живота си за своите братя,
ten thousand men shed their blood- and thousands sacrificed their lives for their brothers,
Кой имаше истинските библейски доктрини- мъчениците или преследвачите им? Кой имаше правилното тълкуване за антихриста- онези, които умряха с доверие в Христовата кръв или онези, които проляха кръвта на скъпите Божии светии?
Who had the correct interpretation of the Antichrist- those who died trusting in the blood of Christ, or those who shed the blood of God's dear saints?
мрежа отбелязва своята 30-годишнина, така че се проляха доста пиксели по нейните„първоначални обещания“, едно от които беше идеята да можете да изберете в менюто на всяка страница“View Source”(„виж източника“)
so there's been a lot of pixels spilled on“the initial promises of the web”- one of which was the idea that you could select“view source” on any page
Десет хиляди души проляха потоци от свещената си кръв по този път,
Ten thousand souls have shed streams of their sacred blood in this path,
Най-горчивите сълзите са пролети над гробовете заради неизказани слова и неизвършени дела.“.
The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone”.
Американският колониализъм проля кръвта на десетки хиляди нещастни невинни афганистанци.
American colonialism shed the blood of tens of thousands of miserable and innocent Afghans.".
Исус проля кръвта си за греховете ни
Jesus shed his blood for our sins
Най-горчивите сълзи, пролени над гробове, са за неизречени думи
The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid
Днес кръв не се проля, имаше само национални знамена.
Today blood is not shed, there were only national flags.
Пролейте моята.
Shed mine.
Резултати: 45, Време: 0.1135

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски