ПРОПУСКАТ - превод на Английски

miss
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
skip
прескачане
скип
директно
пропускане
подскачам
пропуснете
прескочете
пропускат
преминете
прескачат
omit
пропуснете
пропускат
пропускане
fail
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
let
пусна
оставя
позволя
кажи
дай
overlook
overlook the
са с изглед
овърлук
гледка
пренебрегват
гледат
да пропуснете
имат изглед
забравяме
пропускат
pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
lost
загуба
губят
загуби
изгуби
загубват
да отслабнете
изгубват
neglect
пренебрегване
пренебрежение
небрежност
занемаряване
неглижиране
изоставяне
нехайство
пренебрегват
забравяйте
пренебрегнат
forget
забравя
зарежи

Примери за използване на Пропускат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всъщност, облаците пропускат много повече UV-лъчи отколкото инфрачервена и видима светлина.
Indeed, many more UV rays pass through clouds than infrared rays and visible light.
Понякога те пропускат мозъчната дейност;
Sometimes they miss brain activity;
тъй като дрехите пропускат част от ултравиолетовите лъчи;
as clothes let part of the UV radiation through.
Но те често пропускат да споменат начина, по който този световен мир ще бъде постигнат.
But they often neglect to mention how this world“peace” is obtained.
Много хора пропускат тази стъпка, което е грешка.
Many people skip this step, which is a mistake.
Хакерът забелязва, че дупките в солниците пропускат сол в двете посоки.
The Hacker discovers that the holes in the salt shakers pass salt in both directions.
Виждам детайли, които другите хора пропускат.
I see details that other people miss.
Очи, които детето си пропускат светлина през целия път.
That your child's eyes let light all the way through.
Това е толкова фундаментално, че някои хора напълно го пропускат.
This is something that is so common that a lot of people completely overlook this.
Сто процента се пропускат неща.
One hundred percent of all things are lost.
Всички, които пропускат тези случаи на Божествена привилегия, ще.
All who neglect these seasons of divine privilege will suffer loss….
Че много хора пропускат тази така важна стъпка.
A lot of people forget that this is such an important step.
Които докторите пропускат непрекъснато!
Doctors skip all the time!
Повечето хора не се целят твърде високо и пропускат.
Most people don't aim too high and miss.
Много играчи на моята възраст пропускат момента.
Many age old games pass the time.
Прекрасни, елегантно проектирани стаи откриват гледка към морето и пропускат светлината в дома.
Beautiful, elegantly designed rooms reveal sea views and let the light in the home.
Текс Марс: За мен е изумително, как християните пропускат Галатяни 3.
Texe Marrs: It's amazing to me though how Christians overlook Galatians 3.
Това е нещо, което родителите пропускат.
That's what our parents lost.
Те пропускат да споменат, че.
You neglect to mention.
Хората често пропускат разходи изцяло
People often leave out expenses entirely
Резултати: 1260, Време: 0.1236

Пропускат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски