ПРОПУСНАЛ - превод на Английски

missed
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат
skipped
прескачане
скип
директно
пропускане
подскачам
пропуснете
прескочете
пропускат
преминете
прескачат
omitted
пропуснете
пропускат
пропускане
overlooked
overlook the
са с изглед
овърлук
гледка
пренебрегват
гледат
да пропуснете
имат изглед
забравяме
пропускат
forgotten
забравя
зарежи
neglected
пренебрегване
пренебрежение
небрежност
занемаряване
неглижиране
изоставяне
нехайство
пренебрегват
забравяйте
пренебрегнат
pass
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
lost
загуба
губят
загуби
изгуби
загубват
да отслабнете
изгубват
left out
оставете
пропуснете
пропускат
да оставяте
изпускаш
да изпуснете

Примери за използване на Пропуснал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той не би пропуснал стара с гюрук.
He can't pass up old convertibles.
Хосе пропуснал да спомене, че бихте могли да се поберат пълноразмерен матрак обратно там.
Jose failed to mention that you could fit a full-size mattress back there.
Джеф, пропуснал си шест обаждания.
Jeff, you missed six calls.
Мислиш ли, че има нещо, което съм пропуснал?
Do you think there's some element I might have overlooked?
Може да съм пропуснал два глагола, прилагателно и"Джулиет дойде".
I may have left out two verbs, An adjective, and the words"Juliet arrived.".
Може да съм пропуснал възможността да спася собственото си дете.
I may have lost the opportunity to save my own child.
Синът ви пропуснал занятия за цели 21 дена.
Your son skipped school for whole 21 days.
Може да съм пропуснал да отговоря на нещо от писмото ти….
And may have forgotten to answer your other letter.
Реформаторът бе пропуснал да се снабди с охранителна грамота.
The Reformer had failed to provide himself with a safe-conduct.
Извини ме, но май съм пропуснал някой епизод.
I'm sorry. I must have missed an episode.
той не би пропуснал шайбата.
he wouldn't pass the puck.
Трябва да има нещо тук… което е пропуснал прокурора.
There's got to be something here… the prosecution overlooked.
Предполагам, че си пропуснал лекциите по вътрешна офис политика.
Guess you skipped the course on inter-office politics.
Пропуснал съм само един мач за целия сезон.
We have only lost one game all season.
Пропуснал съм много имена и ще ги добавя.
I'm sure I have forgotten many names, and will add some later.
Алонзо е пропуснал малък детайл.
Alonzo has left out a small detail.
Пропуснал да спомене, че са въглища.
Failed to mention it was coal.
Няма как да съм пропуснал.
There's no way I could have missed her.
Във футбола, не би пропуснал топката.
In soccer, he wouldn't pass the ball.
Сигурно съм пропуснал нещо.
I must have overlooked something.
Резултати: 1578, Време: 0.084

Пропуснал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски