I WOULDN'T MISS - превод на Български

[ai 'wʊdnt mis]
[ai 'wʊdnt mis]
не бих пропуснал
i wouldn't miss
i would never miss
няма да пропусна
i won't miss
i wouldn't miss
i'm not missing
i don't miss
can't miss
not have missed
i will not fail
не бих изпуснал
i wouldn't miss
няма да ми липсва
i won't miss
i'm not gonna miss
i wouldn't miss
i don't miss
не бих пропуснала
i wouldn't miss
i would never miss
не искам да пропусна
i don't want to miss
i don't wanna miss
i wouldn't want to miss
i wouldn't wanna miss
i wouldn't miss
i don't want to lose

Примери за използване на I wouldn't miss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't miss this spectacle for anything.
Но за нищо на света няма да пропусна това зрелище.
You know, I wouldn't miss this for the world.
Знаеш че не бих пропуснала това за нищо на света.
I wouldn't miss these peanut butter
Не бих пропуснал това фъстъчено масло
I swore I wouldn't miss it!
Заклех се, че няма да го пропусна.
I wouldn't miss this for the world.
Не бих пропуснала това за нищо на света.
I wouldn't miss this show for anything.
Не бих пропуснал представлението за нищо на света.
I told my grandpa I wouldn't miss on any.
Казах на дядо си, че няма да пропусна нищо.
I wouldn't miss Baby Davis's birth for anything in the world.
Бабини диветини Не бих пропуснала кръщенето на детето си за нищо на света.
I wouldn't miss this for the world.
Не бих пропуснал това за нищо на света.
Of course! I wouldn't miss it for the world.
РАбзира се, че няма да го пропусна.
I wouldn't miss that for the world! Should be smashing good fun!
Не бих пропуснала за нищо на света такава веселба!
I wouldn't miss it for the world.
Не бих пропуснал това.
Now that the big moment is finally here I wouldn't miss it for anything.
Дойде момента на истината и няма да пропусна този шанс.
I wouldn't miss your retirement party.
Не бих пропуснала празненството по случай пенсиониране ти.
I wouldn't miss this.
Не бих пропуснал.
I wouldn't miss this.
Не бих пропуснала това.
I wouldn't miss that.
Не бих пропуснал.
I wouldn't miss it for the world… you know that.
Не бих пропуснала това за нищо на света, знаеш го.
I wouldn't miss my granddaughter talking on national TV.
Не бих пропуснал как говориш по националната телевизия.
I wouldn't miss it for the world.
Не бих пропуснала това за нищо на света.
Резултати: 87, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български