I WOULDN'T HAVE - превод на Български

[ai 'wʊdnt hæv]
[ai 'wʊdnt hæv]
нямаше да имам
i would not have
would have had
i wouldn't be
i didn't have
не бих имала
i wouldn't have
нямам
not
i have no
hardly
there's no
нямаше да съм
i would not be
i wouldn't
not have been
i would never be
wasn't going to be
i won't be
i would never have
щях
i would
i was gonna
i was going
i could have
have
не трябваше
i shouldn't
i never should
you didn't have to
wasn't supposed
you didn't need
нямаше да е
wouldn't be
not have been
there would be
not have
could not be
няма да имам
i won't have
i will have no
i don't have
i wouldn't have
i'm not gonna have
i won't get
i don't get
i'm not going to have
i shall have no
i would never have
нямаше да се налага
wouldn't have to
wouldn't need
i didn't have to
never would have
there would be no need
не бих си
i wouldn't dream
wouldn't have
i don't think i would
i would never have

Примери за използване на I wouldn't have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Otherwise, I wouldn't have you.
Иначе нямаше да те имам.
I wouldn't have a clue.
Нямам представа.
I wouldn't have actually killed you.
Наистина щях да те убия.
I wouldn't have the patience to build it myself
Не бих имала търпението да я направя,
Without basketball, I wouldn't have done much on earth.
Без баскетбола, нямаше да съм направил много на този свят.
I wouldn't have it any other way♪.
Няма да го имам така или иначе.
I wouldn't have to if his bloody garage was doing better.
Нямаше да се налага ако тъпия му гараж се справяше по-добре.
I wouldn't have cared if he would hated me.
Нямаше да ме е грижа дори да ме мразеше.
If I did, I wouldn't have any friends.
Ако правех така, нямаше да имам никакви приятели.
Daddy, I wouldn't have a clue what Rose is carrying'. Well.
Татко, нямам представа какво носи Роуз.
I wouldn't have a list now, would I?.
Сега не бих имала списък, нали?
You know, if I was, I wouldn't have told you.
Ако го бях правила, щях да ти кажа.
It's okay. I wouldn't have believed me either.
Аз също не бих си повярвала.
I wouldn't have misspelled"breasts.".
Нямаше да е неправилно изписана"гърди".
If I was, I wouldn't have this problem.
Ако бях, нямаше да имам този проблем.
I wouldn't have space or time in this video to do it.
Нямам нито пространството, нито времето в този клип да го направя.
And if I had money here, I wouldn't have any reason to go there.
А ако имах пари тук, нямаше да се налага да ходя там.
If it weren't for him, I wouldn't have the success I have today.
Ако не беше той, не бих имала сегашния си успех.
I wouldn't have enought time.
Няма да имам достатъчно време.
If I knew everything I know now, I wouldn't have done it.
Ако знаех всичко, което знам сега, едва ли щях да го направя.
Резултати: 367, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български