ПРОСТАК - превод на Английски

oaf
глупак
простак
кретен
дебелак
оуф
идиот
simpleton
глупак
простак
глупачка
глупаво
lout
простак
грубиян
хулиган
дебелак
slob
мърляч
простак
мърльо
глупак
мърлява
мърла
jerk
идиот
кретен
глупак
тъпак
гадняр
мижитурка
задник
тъпанар
нещастник
смотаняк
cad
кад
мерзавец
простак
idiot
идиот
глупак
глупачка
глупав
кретен
идиотски
тъпак
глупчо
тъпанар
philistine
филистимец
филистимски
еснаф
филистимско
филистимците
филистимската
филистерска
еснафско
филистер
простак
bounder
простак
vulgarian
простак
вулгарен
парвеню
twerp

Примери за използване на Простак на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, добър е но… е простак!
Yeah, he's good but… he's a jerk!
Те знаят, че си ресторантьор и простак.
They know you're a restaurateur and an oaf.
Беше бъгаво, простотия създадена от простак.
It was a buggy, rapey piece of shit designed by an idiot.
Казвам се Боб И изглеждам като простак Боб.
My name is Bob and I'm looking like a slob Bob.
Разбойник и простак.
He's a brigand and a lout.
За по-нискостоящите социално хора казваме:„Той е невежа, простак!
About the socially lower-ranking people we say:"He is an ignoramus, a simpleton!"!
Той е мерзавец и простак!
He is a cad and a bounder!
Ти си пръдлив простак.
You're a flatulent philistine.
Преди 40 години бих нарекъл г-н Шабандар простак.
Years ago, I would have called this Shabandar a cad.
Можеш ли да повярваш какъв е простак?
Can you believe what a jerk he is?
В действителност той е простак, невъзпитан.
In fact he's an oaf, he's bad-mannered.
Това е заради тоя простак!
That's because of this idiot.
Тогава аз съм просто простак.
That I'm just a lout.
отвратителен и нещастен простак като теб?
miserable slob like you?"?
Извинявай, че те нарекох простак.
I'm sorry I called you a simpleton before.
Вие сте истински простак, нали?
You're a true vulgarian, aren't you?
Такъв простак.
Such a Philistine.
И с всяка дума, казана ще те блуждаеща душа простак истината?
And with each word spoken shall you errant soul bounder the truth?
Той е простак.
He's a jerk.
Как може един мъж да бъде такъв простак,?
How could any man be such a cad?
Резултати: 166, Време: 0.0653

Простак на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски