ПРОЧЕЛИ - превод на Английски

read
четене
четиво
прочетете
четете
прочита
гласи
reading
четене
четиво
прочетете
четете
прочита
гласи

Примери за използване на Прочели на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В крайна сметка, вече сте прочели тази статия!
After all, you're already reading this article!
И вие сте прочели писмата?
And you have read the letters?
Човече, ние дори не сме прочели една и съща книга.
Man, we ain't even reading the same book.
Предполагам, че всички сте прочели доклада на генерал Гогол.
I assume you have all read General Gogol's report.
Говорете за книгите, които сте прочели с Вашето дете.
Talk about the books you're reading with your children.
Доверявате се на това, което сте прочели в книгите.
You trust what you have read in books.
Говорете за книгите, които сте прочели с Вашето дете.
Talk about the book you are reading with your child.
Как? Вие не сте прочели Пикасо?
How? You have not read the Picasso?
И в двата случая сте прочели аурата.
In both cases you have been reading an aura.
Не е случайност, че сте прочели тази книга.
It is no accident you are reading this book.
Почти всички, прочели този текст, ще се опитат да оближат своя лакът.
Almost everyone who reads this email will try to lick their elbow.
Това препоръчвам и на всички, които биха прочели посланието ми.".
I would highly recommend this to anyone who reads.".
И не сте прочели статията по-долу, днес е щастливият Ви ден.
If you have not checked out the site, well it is your lucky day.
Прочели ли сте„Повелителят на мухите” на Уилям Голдинг?
Have you read William Golding's Lord of the Flies?
Прочели сте и втората книга?
Have you read the second book too?
Сигурно сте прочели доста неща за Дейвид Боуи през последните дни.
We haven't heard much from David Bowie in recent years.
Прочели, как ме откраднал когато съм бил малък.
They read on some website that he stole me, stole when i was a kid.
Бихте ли прочели някоя от двете книги?
Have you read any of those two books?
Други пък прочели Айн Ранд.
Somebody's Been Reading Ayn Rand.
Да сте видели, прочели, или чули нещо по този повод?
Have you read, seen, or heard anything about this incident?
Резултати: 1739, Време: 0.0451

Прочели на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски