ПРЪСКА - превод на Английски

sprayed
спрей
пръскане
впръскване
струя
лак
разпръскване
за пулверизиране
напръскайте
пръснете
splashes
плясък
плисък
сензация
изпръсквам
изпръскване
сплаш
пръски
малко
плискане
фурор
spreads
спред
разпространението
разпространил
разпространяването
разпръснати
разпределени
разстелете
разтвори
разнесете
разстилайте
sprinkles
поръсете
се поръсва
напръскайте
посипете
спринкъл
наръсете
поръсване
посипване
spatter
разпръскване
пръски
петната
кръвта
ще опръска
bursting
избухна
изблик
взрив
прилив
разрушаване
избухване
пръсване
се спука
се пръсне
избухват
sprays
спрей
пръскане
впръскване
струя
лак
разпръскване
за пулверизиране
напръскайте
пръснете
spray
спрей
пръскане
впръскване
струя
лак
разпръскване
за пулверизиране
напръскайте
пръснете
spraying
спрей
пръскане
впръскване
струя
лак
разпръскване
за пулверизиране
напръскайте
пръснете
splash
плясък
плисък
сензация
изпръсквам
изпръскване
сплаш
пръски
малко
плискане
фурор
splashing
плясък
плисък
сензация
изпръсквам
изпръскване
сплаш
пръски
малко
плискане
фурор
sprinkled
поръсете
се поръсва
напръскайте
посипете
спринкъл
наръсете
поръсване
посипване
splashed
плясък
плисък
сензация
изпръсквам
изпръскване
сплаш
пръски
малко
плискане
фурор
sprinkle
поръсете
се поръсва
напръскайте
посипете
спринкъл
наръсете
поръсване
посипване

Примери за използване на Пръска на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Г-н Лавински пръска срещу тифа.
Mr. Lipinski sprays for Typhus.
Американски хеликоптер пръска с Агент Ориндж над виетнамски земеделски земи.
Army Huey helicopter spraying Agent Orange over Vietnamese agricultural land.
високо-скоростна пръска от изстрел.
high-velocity spatter from a gunshot.
Днес аз все още пръска 3 бутилки….
Today I still sprayed 3 bottles….
Пръска течна ванилия.
Splash of liquid vanilla.
И това е защо ние ги пръска, да направи косата си unsmokeable.
And that's why we spray them, to make their hair unsmokeable.
Кръв пръска навсякъде.
Blood sprays everywhere.
Американски хеликоптер пръска с Агент Ориндж над виетнамски земеделски земи.
Army helicopter spraying Agent Orange over Vietnamese agricultural land during the Vietnam war.
Нямаше кръв в жертвите, нито пръска, нито петно.
No blood in the victims, no spatter, no stain.
Максималният брой повърхности се пръска с аерозол.
The maximum number of surfaces is sprayed with aerosol.
Ще се пръска само частта, за да хвърлят въдицата и да чакаме.
You will only spray the part, to throw the bait and wait.
Часовника на Кръсти пръска киселина право в лицето ти.
This Krusty Brand alarm clock sprays acid in your face.
Те ще пръска киселина на нас за забавление.
They would splash acid on us for amusement.
Ако спре да бълбука и пръска, можете отново да затворите крана.
If it stops bubbling and splashing, you can close the tap again.
Американски хеликоптер пръска с Агент Ориндж над виетнамски земеделски земи.
A U.S. Huey helicopter spraying Agent Orange over Vietnam.
Високо скоростна пръска.
High-velocity spatter.
Аз препоръчвам Executioner. Пръска.
I recommend the Executioner. Sprayed.
Господ пръска бедствия около мен.
God sprinkled disaster all around me.
И какво, ще пръска бои по стените ми?
Is he gonna splash paint all over my walls?
Агенцията за контрол на наркотиците пръска ларвите по растенията в Южна и Централна Америка.
The DEA sprays the larva on the coca plantations in South America, Central America.
Резултати: 291, Време: 0.0852

Пръска на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски