ПУСКАМ - превод на Английски

let
пусна
оставя
позволя
кажи
дай
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
drop
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
release
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
i play
играя
свиря
ли да поиграя
play
пускам
изсвиря
ли да изсвиря
go
отидете
отиват
върви
иди
да тръгвам
да ходя
давай
да тръгнеш
преминете
излизат
unhand
пусни
освободете
пускам
остави
i launch
да започна
стартирам
пускам
running
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
letting
пусна
оставя
позволя
кажи
дай
putting
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
releasing
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето

Примери за използване на Пускам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те победиха Швеция. Пускам Швеция за същия период от 16 години.
I run Sweden the same 16 year period.
Пускам текилата в бирата.
Drop the shot into the beer.
Теб пускам на свобода, а аз получавам мината.
You go loose, and I get the gold mine.
Ако намерят добър санитар ги пускам.
If they have good guidance find, let them.
Те ми изпращат осъдени, а аз ги пускам в шоуто.
They send me the convicts, I put them on the show.
Тръгвай аз те пускам.
Go, I release you.
Бентън, пускам ми!
Benton, unhand me!
За първи път пускам уебсайт, който да поддържа и да валидира новия HTML5 стандарт.
For the first time I launch a website, which uses the new HTML5 standard.
Пускам този запис прекалено често, предполагам.
I play this record too often, I guess.
Аз съм на DOS и пускам машината завинаги,
I am on an DOS and run the machine forever,
Взимам тази чаша… пускам я… и тя се чупи!
Take a glass… drop it… and it breaks!
Даваш ми Диакос и те пускам.
You give me Diakos I let you walk.
Не те пускам!
You can't go!
където взимам науката и я пускам в практиката.
where I take the science, and put it into practice.
Взимам папата и пускам рояка пчели.
I capture your pope and release the swarm.
Пускам ме сега!
Unhand me now!
Пускам си Нина Симоне когато си мисля за мама.
I play Nina Simone when I think about my mother.
Почва, дупка, пускам и напоявам.
Soil, poke, drop and soak.
Всъщност, затварям едното око и го пускам да лети.
Well, actually, I just close one eye and let it fly.
Спомнете си, аз все още пускам това училище.
Remember, I still run this school.
Резултати: 369, Време: 0.1051

Пускам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски