ПУЩИНАКА - превод на Английски

wilderness
пустиня
пустош
пущинак
дивата природа
дивото
девствена природа
пустинни
bush
буш
храст
обама
къпина
бушът
храсталак
втулка
wild
див
уайлд
горски
необуздан
буен
природата
диворастящи
щуро
nowhere
никъде не
няма къде
наникъде
място
никъде другаде
пустошта
изобщо не
в нищото
нямаше къде
няма
barrens
берънс
пущинака
барънс
пустошта
boondocks
пущинака
пустошта
boonies
пустинията
пущинака
пустошта
desert
пустинен
пустиня
дезърт
десерт
необитаем
пуст
да изостави

Примери за използване на Пущинака на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Двамата се отправят на мъчително пътешествие през пущинака, влизайки в сблъсък с бруталните природни условия и личните си травми.
The duo journey through the wilderness, battling brutal conditions and personal traumas.
Престъпление от страст се извършва в пущинака, където не се очаква никой да го види, но там има очевидец.
A crime of passion is committed in the wilderness where no one's supposed to see it, but there's a witness.
Обещал да изпрати сина си при едно определено дърво в края на пущинака, за да ме посрещне, когато пристигна- след три седмици,
He promised to send his son to a particular tree at the edge of the bush to meet me when I was scheduled to arrive,
После грижливо са ги разхвърляли в пущинака на Манхатън за да ловуват вълци, диви глигани и мечки.
Then they deftly scattered their murder weapons in the wilderness of Manhattan to kill wolves, wild boar and bears.
Пущинака не е място за кротки душици, които не могат да се бият и защитят.
The Wild is no place for gentle folk who can neither fight nor fend for themselves.
Гражданчетата излизат от пътя и се губят в пущинака, а местните трябва да зарежат всичко и да ги търсят.
Townies run off the road, knock posts down and wander into the bush. Bloody locals have got to drop everything and go looking for them.
Стояхме там, насред пущинака, а тя вика:"Не мога да сменям гума, мога само да променям времето.".
There we were, in the middle of nowhere. She's like,"I can't change a tire. I can only change the weather.".
Те спасиха едно дете в пущинака и осъдиха единия от мъжете, убили семейството му.
They rescued a child in the wilderness and brought to justice one of the men who murdered her family.
изгубен някъде в пущинака, а той щеше да го спаси
lost somewhere in the wild, and he was going to rescue him
Един ден се разхождах из пущинака, наслаждавайки се на природата,
One day, while I was walking through the bush, enjoying nature,
В място, известно като“ Пущинака“, група от седем деца са обединени от своите ужасяващи
In a place known as'The Barrens', a group of seven kids are united by their horrifying
Господи, Ти ни преведе през пустинята и пущинака до хубава земя, земя с жито
Lord, Thou has brought us through desert and wilderness to a good land,
Някоя чудна малка фермерска банка, забутана в пущинака, която получава всичката парична печалба от реколтата.
Some nice little farm bank in the ass-end of nowhere where they get all that winter harvest cash.
питие да си почина от многото нощи в пущинака.
a chance to recover from too many nights in the bush.
Хоумър, Барт, този уикенд в пущинака трябва да оправи нарушената връзка между вас.
Homer, Bart, this weekend in the wilderness should repair the shattered bond between the two of you.
В място, известно като“ Пущинака“, група от седем деца са обединени от своите ужасяващи
In a place known as'The Barrens', a group of seven kids are united by their horrifying
ще пораснеш при мен в малко ранчо някъде в пущинака.
you will grow up with me on a ranch in the middle of nowhere.
техния сержант бяха навън в пущинака.
their Black Hat out in the bush.
Древен град срокове Tlos лъжа в южната администрацията на пущинака Кемер, фонетични ябълка кале.
Ancient city-limits Tlos lie in the southern administration of the boondocks Kemer, aural the apple Kale.
В място, известно като“ Пущинака“, група от седем деца са обединени от своите ужасяващи
This leads to a group of seven kids headed to a place known as‘The Barrens', with all seven of them brought together by their scary
Резултати: 171, Време: 0.1249

Пущинака на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски