РАЗБИРАНИЯТА - превод на Английски

understanding
разбиране
разбирателство
разум
представа
познаване
познание
разбирайки
разберете
perceptions
възприятие
представа
разбиране
мнение
перцепция
възприемането
усещането
схващането
възприемат
нагласите
comprehension
разбиране
осъзнаване
схващане
осмисляне
възприятие
познание
възприемането
проумяването
conceptions
концепция
представа
схващане
разбиране
понятие
замисъл
забременяване
възглед
консепшън
зачеването
understandings
разбиране
разбирателство
разум
представа
познаване
познание
разбирайки
разберете
perception
възприятие
представа
разбиране
мнение
перцепция
възприемането
усещането
схващането
възприемат
нагласите
appreciation
признателност
благодарност
оценка
поскъпване
оценяване
преценка
признание
разбиране
уважение
похвала

Примери за използване на Разбиранията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Особено ендокринната система и разбиранията ни за хормоните.
Especially the endocrine system, and our understanding of hormones.
Как бързо се променят нагласите и разбиранията там?
How rapidly are the attitudes and understandings changing there?
Коренно да промени разбиранията ни.
To revolutionize our understanding.
Промениха се разбиранията ни.
Our understanding has changed.
традициите и разбиранията в новия си дом.
traditions and understandings in their new home.
Стига да има разбиранията.
As long as we have an understanding.
обърква разбиранията им.
confused their understandings.
Може би сме се натъкнали на нещо извън разбиранията ни.
Maybe we have stumbled on something beyond our understanding.
Обикновените хора винаги използват разбиранията на обикновените хора.
Ordinary people always use ordinary people's understandings.
културата и разбиранията.
culture and understanding.
Има нещо, което липсва в разбиранията на хората.
This is something that is missing in people's understanding.
Голяма част от него е отвъд разбиранията ми.
Much of it is beyond my understanding.
Аз съм човек, който уважава разбиранията на останалите.
I'm an understanding person who respects others feelings.
Предали сме знанията и разбиранията си.
We passed down all of our knowledge, our understanding.
Това спомага за уеднаквяване на разбиранията относно права и задължения на новата длъжност.
This helps to unify understanding of the rights and obligations of the managerial position.
Знанията и разбиранията се прилагат в съвсем нови, неизучавани области и ситуации.
Applying knowledge and understanding to new as well as unfamiliar situations.
Отвъд разбиранията за правилно и грешно.
Out beyond ideas of right and wrong.
В първи клас тя съответства на разбиранията на учениците;
In first grade it corresponds to the level of understanding of the pupils;
Разбиранията му за живота са ограничени.
His view of life is limited.
Може би най-основното е разбиранията за всичко.
But perhaps the biggest key of all is being understanding.
Резултати: 546, Време: 0.0704

Разбиранията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски