РАЗВЛЕЧЕНИЕТО - превод на Английски

entertainment
забавление
развлечение
развлекателен
ентъртейнмънт
забава
ентъртеймънт
увеселителен
за развлечения
fun
забавление
удоволствие
забава
шега
весело
развлечение
приятно
смешно
интересно
кеф
distraction
разсейване
развлечение
разсеяност
забавление
отвличане на вниманието
да се разсейваме
отклоняване на вниманието
разконцентриране
разтуха
забавеност
recreation
отдих
почивка
развлечение
възстановяване
отмора
рекреация
пресъздаване
възстановителен
забавление
възстановка
pastime
забавление
занимание
игра
развлечение
хоби
прекарване
leisure
отдих
почивка
удоволствие
развлечение
развлекателен
свободно време
лежър
amusements
увеселителен
забавление
развлечение
удоволствие
забава
атракционен
развлекателни
атракциони
distractions
разсейване
развлечение
разсеяност
забавление
отвличане на вниманието
да се разсейваме
отклоняване на вниманието
разконцентриране
разтуха
забавеност
diversion
отклоняване
отклонение
диверсия
развлечение
разсейване
отвличане на вниманието
пренасочването
разтуха

Примери за използване на Развлечението на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искам някой, по-добър от всеки в развлечението.
I need someone smarter than anyone in entertainment.
Това се свършва развлечението.
And that ended the fun.
Мисля, че точно това е развлечението.
I think that's the entertainment.
Възможностите са безкрайни, както и развлечението.
The options are as endless as the fun.
Музика и всичко свързано с развлечението на света;
Music and anything related to the entertainment world;
В света на развлечението е безопасно.
Nothing in the history of entertainment is safe.
Аз съм развлечението.
I'm the entertainment.
Те са ми и работата, и развлечението, и приятелите.
They are my business, my entertainment and my joy.
На хората ще им липсва развлечението.
People will regret the entertainment.
Не е част от развлечението.
Not part of the entertainment.
Какво ни липсва в развлечението днес?
What do you feel is missing in entertainment today?
Развлечението, но не Щастието.
Amusement but not happiness.
Развлечението, но не и Щастието.
Amusement, but not happiness.
Развлечението, което получава за моя сметка с радост й го предоставям.
The pleasure she takes at my expense, I gladly give.
Искам да стоя прав, когато пристъпите към развлечението си.
I wish to stand upright when you come to your pleasure.
неприязънта, развлечението и тъгата(болката).
dislike, pleasure and sadness(pain).
производството, развлечението и накрая се опитваме да забравим, че ние съществуваме.
production, fun, and, ultimately, by trying to forget that we- that I- exist.
Нещо повече, умението да се превъзмогнат известни задачи в развлечението показва на първо място, че тяхното разрешаване се е превърнало за човека в навик.
More, the ability to master certain tasks in a state of distraction proves that their solution has become a matter of habit.
Развлечението е нужно за занимаващите се с физически труд,
Recreation is needful to those who engage in physical labor
Нещо повече, умението да се превъзмогнат известни задачи в развлечението показва на първо място, че тяхното разрешаване се е превърнало за човека в навик.
What is more, the ability to master certain tasks in a state of distraction first proves that their performance has become habitual.
Резултати: 170, Време: 0.1103

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски