Примери за използване на Раздробена на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Така че е идеален за жени с течна или раздробена коса.
Земята също бе раздробена.
Косата става крехка и раздробена.
Смесете раздробена мая, мляко
бедрената кост раздробена.
Югославия е раздробена и окупирана.
За съжаление обаче собствеността на капитала на българската кредитна институция е раздробена, тя има небалансиран кредитен портфейл,
Растителните лекарствени продукти, съдържащи стръкове от пчелник, обикновено се предлагат под раздробена форма за билков чай
научни данни в света, но поради недостатъчната и раздробена инфраструктура не се използва пълният потенциал на тези големи информационни масиви.
Босна не може да остане раздробена държава и да смята, че може да се превърне в част от обединена Европа
то е пряко раздробена и превозени до бункера посредством автоматична feeding.
силно или много силно раздробена, което ограничава придвижването
но тя става раздробена.
таблетката може да бъде раздробена и смесена с вода.
пъстра и външно раздробена масова борба“.
Пелети са чисто, неутрално по отношение на въглеродния двуокис гориво, произвеждани от раздробена дървесна биомаса,
Счупени ребра, лявата му ръка е раздробена, фрактура на черепа,
научни данни в света, но поради недостатъчната и раздробена инфраструктура не се използва пълният потенциал на тези големи информационни масиви.
настъргани или друго раздробена форма.
с по-малко влияние в света(и вероятно с раздробена политическа система).