РАЗЛИЧНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ - превод на Английски

different organizations
различна организация
друга организация
различни организационни
different organisations
различна организация
different bodies
различно тяло
различните телесни
друго тяло
различна структура
друг орган
различен орган
ново тяло

Примери за използване на Различните организации на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От основно значение е електронните портфолиа да служат като връзка между различните организации или среди.
It is essential that the ePortfolio serves as a linking pin between different organizations or environments.
Идеята на нашата работа не е различните организации да се разделят и всеки да прави нещо на парче,
Idea of our work is not different organizations to divide and everyone to do something by piece,
Дейностите, извършени през последната една година от различните организации и асоциации към МОНА в областта на опазването на околната среда, са наистина похвални,
The activities carried out over the past year by the different organisations and associations linked to the IONA in the area of environmental protection have been truly commendable,
могат да служат като средство за изчисляване между различните организации и техните представители на получените стоки или услуги.
can serve as a means of calculating between different organizations and their representatives for the goods or services received.
Мобилизиране и контакт чрез средствата за комуникация на различните организации и мобилизационния комитет
Mobilization and reach out through the communication means of the various organizations and mobilizing committee
Надяваме се да сме постигнали яснота, че различните организации, образователни доставчици
We hope we have made it clear that different organisations, educational providers
за да допринесат за укрепването на идеята за солидарност между различните организации в обединена и демократична Европа.
the same symbol in order to strengthen the idea of solidarity between the different organizations in a united and democratic Europe.
Корейският религиозен лидер, Сан Мьонг Мун и различните организации които той основава се появяват често
Korean religious leader Sun Myung Moon and the various organizations which he founded appear frequently
Изразява загриженост във връзка с липсата на съгласуваност, породена от раздробеността и многообразието на различните организации/органи, и във връзка със закъсненията при прилагането на правилата
Expresses concern at the lack of coherence caused by the fragmentation and diversity of the various organisations/bodies and at the implementation delays regarding rules
интелектуална собственост между различните организации.
intellectual property between different organisations.
както и контролът, който имат отделните потребители върху информацията, която предоставят на различните организации(администратори на лични данни).
the control that individual users will have over the information they provide to different organizations(data administrators).
Поради това се предлага задачите и отговорностите на различните организации в системата за управление и контрол да се определят по-ясно, по-специално по отношение на подбора на операциите
It is therefore proposed that the tasks and responsibilities of different bodies in the management and control system are set out in a clearer way, in particular with
Няма каквото и да е съмнение, че различните организации по различно време са били въвлечени в политиката, но трябва да имаме предвид,
There can be no doubt whatsoever that various organisations at various times have been implicated in politics,
сме подготвили нашата система да отговори на всички видове медицински спешни случаи в сътрудничество с различните организации, болници в страната като верига според техните специалности.
we have prepared our system to respond to all type of medical emergencies in collaborations with the various organizations, hospitals in the country as a chain according to their specialities.
намерят всички възможни слабости в приложението на материалите преди различните организации да започнат да провеждат обучителните курсове за лицата над 50-годишна възраст в техните национални държави през есента тази година.
find any possible weaknesses and implement the materials before the different organisations start running the SEAM training courses for over-50-year-old adults in their national countries in autumn this year.
толкова по-ясно става, че заданията на различните организации относно укрепването на товара отчасти се припокриват и допълват.
the clearer it is that the specifications of the various organisations for securing loads are partially overlapped and supplemented.
определя потребностите на всяка група като цяло и поставя различните организации в състояние на конкуренция за градските ресурси.
defined each group's needs as a whole, and set the various organizations in competition with one another for city resources.
сътрудничеството между различните организации може да доведе до подобрения благодарение на взаимното обучение и обогатяване.
co- operation between different organisations can bring improvements thanks to mutual learning and cross- fertilisation.
за да допринесат за укрепването на идеята за солидарност между различните организации в обединена и демократична Европа.
the same symbol in order to strengthen the idea of solidarity between the different organisations in a united and democratic Europe.
след което работи като електротехник в различните организации на град Минск до 1979 живота му не се различава от живота младите хора.
then worked as an electrician in the various organizations of the city of Minsk and his entire life until 1979 was no different from life the same as it is young people.
Резултати: 81, Време: 0.2034

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски