РАЗЛИЧНИ СЛУЧАЯ - превод на Английски

different cases
различен случай
друг случай
по-различен случай
друго дело
different occasions
различен повод
separate cases
отделен случай
отделно дело
друг случай
друго дело
отделен казус
different situations
различна ситуация
различно положение
друга ситуация
по-различна ситуация
другото положение
different times
различно време
друго време
различни времеви
друга епоха
различен час
друго времево
различен период
друг момент

Примери за използване на Различни случая на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
сме участвали в комисии в 44 различни случая.
we have been in committee on 44 different occasions.
Квитанциите, които провери, показаха 4 различни случая миналия месец. Докато Барб е пазарувала,
But the receipts that he checked showed four separate occasions last month while Barb was shopping,
съща работа ще бъдат оценени различно от десет различни оценителя или от един оценител в десет различни случая.
be estimated differently by ten different project managers or by one project manager at ten different times.
Това нямаше никакъв смисъл за някой от нашия екипаж, защото в два различни случая ние трябваше да летим над тези райони.
This did not make any sense to any of us on the crew because on 2 different occasions we had to fly over this area.
В пет различни случая той използва сайта, Истинска романтика" да привлече мъже със склоност на секс с малолетни.
On five separate occasions, he used the popular dating Web site TrueRomantix to lure men with a proclivity for underage girls.
съща работа ще бъдат оценени различно от десет различни оценителя или от един оценител в десет различни случая.
conditions will be estimated differently by ten different estimators, or by one estimator at ten different times.
Това нямаше никакъв смисъл за някой от нашия екипаж, защото в два различни случая ние трябваше да летим над тези райони.
This did not make any sense to any of us on the crew because on two different occasions we had to fly over this area.
Това нямаше никакъв смисъл за някой от нашия екипаж, защото в два различни случая ние трябваше да летим над тези райони.
This doesn't make any sense for any of us in the crew, because on 2 different occasions we had to fly over this area.
съща работа ще бъдат оценени различно от десет различни оценителя или от един оценител в десет различни случая.
be estimated differently by 10 different estimators or by one estimator at 10 different times.
На 29 октомври 1993 г. четирима цивилни полицаи наблюдават как жалбоподателят в най-малко два различни случая изважда малка найлонова торбичка(т. нар.“балонче”)
On 29 October 1993 four plain-clothes policemen observed the applicant on at least two different occasions take a tiny plastic bag(a so?
Това означава, че ЕСП е извършила оценка на 1 200 различни случая, при които са били използвани средства от ЕС за финансиране на ключови инфраструктурни проекти,
This means we have assessed 1 200 different cases where EU money has been used to provide support to key infrastructure projects,
Това означава, че ЕСП е извършила оценка на около хиляда различни случая, при които са били използвани средства от ЕС за финансиране на ключови инфраструктурни проекти,
This means we assessed around a thousand different cases where EU money had been used to provide support for key infrastructure projects,
Това означава, че ЕСП е извършила оценка на около 700 различни случая, при които са били използвани средства от ЕС за финансиране на ключови инфраструктурни проекти,
This means we assessed around 700 different cases where EU money had been used to provide support for key infrastructure projects,
папилома вирус HPV и HIV, когато двамата се срещали в два различни случая, според видеоклип, с който се е сдобил Крис Хейс от MSNBC.
HIV when they met with each other on two different occasions, according to an exclusive clip obtained by MSNBC's Chris Hayes.
на европейска техническа оценка, издадена за продукта; тези два различни случая, представени в точки 6а
a European Technical Assessment issued for the product, these two different situations presented under points 6a
Различни случаи на употреба.
Обмислете различни случаи на живот.
Consider different cases of life.
Можете да реагирате по различен начин на същия тест, извършен при различни случаи.
You may react differently to the same test performed on different occasions.
Съществуват различни случаи.
There are different cases.
Различни случаи на употреба.
Different situations of use.
Резултати: 55, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски