Примери за използване на Разпилени на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
И това не са разпилени пари.
Някои намерихме барикадирани в стаите им с разпилени около тях оръжия.
Имаше и играчки разпилени по пода.
Баровете в Букурещ са разпилени из града, но търсенето на най-добрия е част от забавлението.
други материали са разпилени по плотове, моля я чисти във времето,
Доказателствата за завръщането им са навсякъде около нас, разпилени по земното кълбо в древни текстове,
(2) Товарите, които може да бъдат разпилени, както и тези, които блестят и създават опасностот заслепяване,
Онези, които са останали, са разпилени из цялата страна,
Макар че островите са разпилени на огромна площ,
Ние сме част от малка група хора, разпилени по цял свят, които приемат Библията като единствено правило.
(2)Товарите, които може да бъдат разпилени, както и тези,
Във втория кръг гостите бяха разпилени от Сити на Гуардиола след като имаха небивали слабости в отбрана.
И рекоха неверниците:“ Да ви посочим ли човек, който ще ви съобщи, че след като напълно бъдете разпилени, ще бъдете отново сътворени?
Картината, образувана от шепа разпилени зърна кафе на пода,
до момента на спасяването им оцелелите били разпилени на площ над 250 кв. км и преживяванията им се различавали.
в момента са разпилени по полиците и пода.
всички те са заключени, и около хаоса от разпилени предмети.
Вие сте повече от сълзи разпилени върху задрасканите бележки с тежко сърце, само защото не знаете към кого да се обърнете.
По-голяма част от структурите били силно повредени и разпилени на площ от няколко квадратни мили.
не мога да си спомня да съм си падала по някой, който ми напомня на кутия разпилени спагети.